Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer avec des collègues
Guider ses collègues
Président de l'autorité tutélaire
Président du Tribunal de la jeunesse
Président du tribunal des mineurs
Présidente de l'autorité tutélaire
Présidente de la Cour criminelle
Présidente de la Cour de droit pénal
Présidente du Tribunal criminel
Présidente du Tribunal d'arrondissement
Présidente du Tribunal de district
Présidente du Tribunal de la jeunesse
Présidente du Tribunal de première instance
Présidente du tribunal des mineurs

Traduction de «présidente mes collègues » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
présidente de la Cour criminelle | présidente de la Cour de droit pénal | présidente du Tribunal criminel

president of the criminal court


présidente du Tribunal d'arrondissement | présidente du Tribunal de district | présidente du Tribunal de première instance

president of the district court


président de l'autorité tutélaire | président du Tribunal de la jeunesse | président du tribunal des mineurs | présidente de l'autorité tutélaire | présidente du Tribunal de la jeunesse | présidente du tribunal des mineurs

president of the juvenile court


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Madame la présidente, mes collègues et moi serions très heureux de répondre à vos questions.

Madam Chair, my colleagues and I would be very happy to answer your questions.


Madame la Présidente, mes collègues de Manicouagan et d'Edmonton—Strathcona m'ont accompagné à l'occasion d'une visite que j'ai faite dans une réserve de l'Ontario qui a fait de l'éducation sa priorité absolue.

Madam Speaker, my friend from Manicouagan and my friend from Edmonton—Strathcona accompanied me on a visit to a reserve in Ontario where education was its number one priority.


Madame la Présidente, mes collègue, en tant qu'élus, ont l'obligation de rendre des comptes, mais les membres du Sénat, une institution archaïque, n'ont pas ce devoir moral.

Madam Speaker, my colleagues, as elected members, have a duty to be accountable, but members of the archaic Senate do not have this moral duty.


L'hon. Dominic LeBlanc (Beauséjour, Lib.): Madame la Présidente, mes collègues prendront la parole aujourd'hui pour commémorer la Journée internationale de la Francophonie, mais j'aimerais personnellement rendre hommage à un ancien parlementaire qui a joué un rôle déterminant dans le développement de ce pays dynamique, bilingue et multiculturel dans lequel nous vivons.

Hon. Dominic LeBlanc (Beauséjour, Lib.): Madam Speaker, my colleagues will rise today to commemorate International Francophonie Day, but I would like to pay my respects to a former parliamentarian who played a critical role in the development of the vibrant bilingual and multicultural country in which we now live.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Madame la Présidente, chers collègues, je tiens bien évidemment à abonder dans le sens de mes deux collègues.

(FR) Madam President, ladies and gentlemen, I of course agree wholeheartedly with my two fellow Members.


- (IT) Madame la Présidente, chers collègues, on a peut-être trouvé à Laeken un antidote à certains des poisons contenus dans le traité de Nice.

(IT) Madam President, ladies and gentlemen, with Laeken we may have found an antidote to some of the poisons present in the Treaty of Nice.


Paulsen (ELDR). - (SV) Madame la Présidente, Madame la Présidente, chers collègues, Monsieur le Commissaire, je trouve assez extraordinaire que nous ayons réussi à instaurer une législation aussi satisfaisante.

Paulsen (ELDR) (SV) Madam President, ladies and gentlemen, Commissioner, I think it is rather fantastic that we have now brought about some pretty good legislation.


Enfin, Madame la Présidente, chers collègues, je regrette que les collègues des autres groupes n'aient pas jugé bon de faire suivre ce débat d'une résolution.

Lastly, Madam President, ladies and gentlemen, I regret the fact that my fellow Members from other groups did not deem it necessary to follow this debate with a resolution.


- (EL) Madame la Présidente, chers collègues, une fois de plus, il y a de cela quelques jours, cinq travailleurs ont perdu la vie à la suite de l’explosion de la citerne d’un navire qu’ils réparaient, à Salamine.

(EL) Madam President, ladies and gentlemen, a few days ago, another five workers lost their lives as the result of an explosion on the tanker which they were repairing in Salamina.


L'hon. Jim Peterson: Madame la Présidente, mes collègues, mes homologues vous indiqueront exactement ce que le Canada a donné à la province de Québec.

Hon. Jim Peterson: Madam Speaker, my colleagues will indicate exactly what Canada has given to the province of Quebec.


w