Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Compagne de travail
Compagnon de travail
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Et collègues
Prix des collègues du milieu de travail général
Reconnaissance du mérite des collègues
Reconnaissance par les pairs au MTG

Vertaling van "collègues ne semblent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


Désaccord avec le supérieur et les collègues

Discord with boss and workmates






auteur d'une proposition et son collègue qui l'a appuyée

mover and seconder of a motion


prix des collègues du milieu de travail général [ reconnaissance par les pairs au MTG ]

CWE Peer Awards [ Corporate Work Environment Peer Awards ]




collègue | compagnon de travail | compagne de travail

colleague | co-worker | fellow worker | workfellow


Reconnaissance du mérite des collègues

Colleague Recognition Award
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les présidents des tribunaux pourraient insister davantage auprès de leurs collègues sur l'importance de la cohérence, et notamment contester les décisions qui semblent différer de la pratique de la Haute cour.

Heads of courts could do more to underline the importance of consistency to their colleagues, and in particular to challenge cases where decisions seem to diverge from High Court practice.


Pour des raisons que je ne saurais m'expliquer, quelques-uns de nos collègues ne semblent pas vouloir ou ne pas pouvoir respecter les règles que la vaste majorité d'entre nous comprennent et respectent.

For whatever reason, a few of our colleagues seem unwilling or unable to abide by those rules which the vast majority of us understand and respect.


Je rappelle à mes collègues qui semblent l'avoir oublié que nous sommes encore un pays.

I remind my colleagues who seem to have forgotten this, that we are still one country.


Permettez-moi, monsieur le Président, de rappeler à mes collègues, qui semblent l'avoir oublié, que nous sommes encore un pays.

Mr. Speaker, allow me to remind my colleagues, who seem to have forgotten, that we are still a country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les collègues bloquistes semblent dire que les producteurs agricoles sont aussi des idiots et des imbéciles parce qu'ils ont dit que le gouvernement fédéral avait pris une bonne décision en accordant 25 millions de dollars aux usines qui abattent le bétail de plus de 30 mois, car il était urgent d'agir.

My Bloc Québécois colleagues seem to be saying that agricultural producers are also idiots or fools because they said the federal government had made a good decision in granting $25 million to plants that slaughter livestock over 30 months of age, for urgent action was needed.


Malheureusement, malgré toutes nos discussions, toutes nos propositions, tous nos amendements et amendements d’amendements, et les changements qui ont été faits, certains collègues ne semblent pas encore avoir saisi la manière dont cette situation a évolué.

Unfortunately, despite all our discussions, proposals, amendments and further re-amendments of amendments, and the changes that have taken place, some colleagues still have not grasped the way that this situation has moved on.


Certains de nos collègues députés semblent particulièrement enclins à prendre ombrage.

Some fellow Members seem to be particularly quick to take offence.


- (NL) Madame la Présidente, ma collègue, Mme Boogerd-Quaak, et moi-même étions encore isolées à la commission de l’emploi et des affaires sociales et je suis heureuse de voir que plusieurs autres de mes collègues députés semblent voir clair aujourd’hui.

– (NL) Madam President, my fellow MEP, Mrs Boogerd-Quaak and I having been on our own in the Committee on Employment and Social Affairs, I am happy to see that a number of fellow Members have in any event seen the light today.


Cependant, je souhaiterais que mon pays défende parfois ses intérêts nationaux de la même manière que mes collègues espagnols semblent le faire, quelle que soit leur conviction politique.

However, I wish my country would sometimes stand up for its national interests in the way my Spanish colleagues seem to, irrespective of politics.


Ni lui ni ses collègues ne semblent connaître cette industrie aussi bien que j'aurais pu m'y attendre.

He and his colleagues certainly seem not to be as familiar with the industry as I would have expected them to be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues ne semblent ->

Date index: 2024-09-29
w