Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités étaient conscientes » (Français → Anglais) :

Toutefois, les autorités étaient conscientes de l'importance de la normalisation des procédures et de la nécessité d'une surveillance suffisante de tout ce qui concerne l'argent, selon le principe des "deux paires d'yeux".

Authorities, however, were aware of the importance of procedural standardisation, and of the need for adequate supervision where money was concerned, in line with the "two pairs of eyes" principle.


Cette autorité était déléguée par les propriétaires, qui étaient conscients de leurs responsabilités en tant que fiduciaires du mandat public.

That was delegated authority by owners who were aware of their public trust responsibilities.


Les autorités françaises étaient conscientes de ce que le «transfert des charges de retraites des agents fonctionnaires de France Télécom au budget général de l’État» était «une charge nouvelle et lourde pour l’État» que la contribution forfaitaire exceptionnelle ou le produit de la cession d’une partie des actions de l’entreprise détenues par l’État ne couvriraient que partiellement.

The French authorities were aware that the ‘transfer of the pension costs for the civil servants of France Télécom to the general State budget’ was ‘a new and heavy burden for the State’ that the exceptional flat-rate contribution or the proceeds of the sale of part of the shares in the undertaking held by the State would only cover in part.


Toutefois, les autorités étaient conscientes de l'importance de la normalisation des procédures et de la nécessité d'une surveillance suffisante de tout ce qui concerne l'argent, selon le principe des "deux paires d'yeux".

Authorities, however, were aware of the importance of procedural standardisation, and of the need for adequate supervision where money was concerned, in line with the "two pairs of eyes" principle.


la possibilité de résilier, en vertu de la directive 73/239/CEE, un certificat d'audit après 1982, du fait que les autorités britanniques étaient conscientes de l'impossibilité de déterminer les responsabilités concernant les plaintes liées à l'amiante sachant notamment que de nombreux nouveaux Names, dont certains pétitionnaires, étaient encore en train de souscrire et ignoraient ces faits,

how it was possible, under the terms of Directive 73/239/EEC, to sign off an audit certificate after 1982 given that the UK authorities were aware of the impossibility of determining liabilities in respect of asbestosis claims in particular, bearing in mind that many new Names, including some of the petitioners, were still signing up and unaware of such facts;


la possibilité de résilier, en vertu de la directive 73/239, un certificat d'audit après 1982, du fait que les autorités britanniques étaient conscientes de l’impossibilité de déterminer les responsabilités concernant les plaintes liées à l'amiante sachant notamment que de nombreux nouveaux Names, dont certains pétitionnaires, étaient encore en train de souscrire et ignoraient ces faits;

how it was possible, under the terms of the Directive 73/239, to sign off an audit certificate after 1982 given that the British authorities were aware of the impossibility of determining liabilities in respect of asbestosis claims in particular, bearing in mind that many new Names, including some of the petitioners, were still signing up and unaware of such facts;


Bien que ces réunions n'aient pas permis de résoudre les principaux problèmes décrits ci-dessus, elles ont confirmé le fait que les autorités néerlandaises étaient conscientes de l'étendue du défi qui les attend et qu'elles étaient déterminées à procéder aux changements requis.

While these contacts still leave the main problems described above unresolved, they have confirmed that the Dutch authorities are aware of the scale of the challenge facing them and are also committed to change.


Il faut cependant souligner qu'hier, nombre d'entre nous étaient conscients du risque qu'avec l'élargissement, le projet originel de construction d'une Europe politique puisse être remis en question, un risque par ailleurs soulevé dans une entrevue qui n'aura certainement échappé à personne en raison de l'autorité de la personne interrogée, M. Jacques Delors.

Nevertheless, we must stress that many people are aware, as they were yesterday too, of the risk that enlargement could compromise the original plan for the construction of a political Europe, a risk that was, moreover, indicated in an interview that surely escaped no one’s attention, owing to the authority of the person being interviewed – Jacques Delors.


Cette rencontre a confirmé que les deux branches de l'autorité budgétaire étaient pleinement conscientes que la rigueur et la discipline budgétaire s'imposent à la Communauté autant qu'aux Etats membres, dans la perspective notamment de la réalisation de l'UEM.

The meeting confirmed that the two arms of the budgetary authority were fully aware of the strict budget discipline incumbent upon both the Community and the Member States, particularly with a view to attaining EMU.


Les autorités britanniques étaient conscientes de l'expiration de la période de transition et les responsables de la Commission les ont informées des règles de flexibilité autorisées par les articles 8, paragraphe 5, et 9, paragraphe 2, de la directive.

The United Kingdom authorities were aware of the expiration of the transitional period and were informed by the Commission officials of the flexibility rules allowed for by articles 8 (5) and 9 (2) of the Directive.


w