Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autorités de belgrade nous disent vouloir » (Français → Anglais) :

Nous attendons de Belgrade des gestes—une réponse précise montrant qu'elle accepte les conditions, comme l'a dit le ministre—nous attendons que les autorités de Belgrade nous confirment qu'elles acceptent les principes du G-8 et les cinq conditions de l'OTAN, qu'elles sont disposées à mettre fin à la violence, à cesser la tuerie, à retirer leurs troupes et à permettre la présence d'une forc ...[+++]

What we're looking for from Belgrade are actions—a specific response accepting these conditions, as the minister said; getting the authority from Belgrade and making it very clear that they accept the G-8 principles and the five NATO conditions; that they are willing to end the violence, stop the killing, withdraw their forces, and allow in an international security force.


Nous attendons de Belgrade des gestes—une réponse précise montrant qu'elle accepte les conditions, comme l'a dit le ministre—nous attendons que les autorités de Belgrade nous confirment qu'elles acceptent les principes du G-8 et les cinq conditions de l'OTAN, qu'elles sont disposées à mettre fin à la violence, à cesser la tuerie, à retirer leurs troupes et à permettre la présence d'une forc ...[+++]

What we're looking for from Belgrade are actions—a specific response accepting these conditions, as the minister said; getting the authority from Belgrade and making it very clear that they accept the G-8 principles and the five NATO conditions; that they are willing to end the violence, stop the killing, withdraw their forces, and allow in an international security force.


Les employeurs qu'on entend et les gens qui se présentent devant le Comité permanent des ressources humaines, du développement des compétences, du développement social et de la condition des personnes handicapées où on fait une étude sur la pénurie dans certains domaines nous disent que ce qui se fait en ce moment fera exactement le contraire de ce que les conservateurs nous disent vouloir faire.

According to employers and the people who testify before the Standing Committee on Human Resources, Skills and Social Development and the Status of Persons with Disabilities, where we are examining the shortage in certain areas, the changes that are being made now will do the complete opposite of what the Conservatives claim to want to do.


D’ailleurs, les autorités françaises ne s’en cachent pas puisqu’elles disent vouloir préserver les intérêts de la France qu’elles veulent assumer.

What is more, the French authorities make no secret of the policy, claiming that they want to protect and maintain France’s interests.


M'exprimant en mon nom propre, et bien qu'il s'agisse d'une décision que le Conseil "affaires générales" devra prendre très rapidement, je rechigne toujours à être plus catholique que le pape ou - pour être plus précis - plus orthodoxe que le patriarche : si les autorités de Belgrade nous disent vouloir être débarrassées des sanctions financières, il serait quelque peu surprenant que nous répondions : "doucement, nous pensons pouvoir élaborer des sanctions judicieuses qui rencontreront les besoins dont vous dites être ravis de nous voir oublier".

Speaking for myself, although it will be a decision that the General Affairs Council will have to make very speedily, I am always reluctant to be more catholic than the Pope or – to use a more appropriate expression – more orthodox than the Patriarch: if we are told by the authorities in Belgrade that they want to get rid of the financial sanctions it would be slightly surprising if we were to say "steady on, we think we can design some smart sanctions which will meet needs which you say you are quite content for us to forget about".


Nous saluons le fait que les autorités aient condamné les incidents interethniques qui se sont produits et nous admettons que ces incidents ne constituent en aucune façon une violation majeure et ne sont pas davantage appuyés par les autorités de Belgrade.

We appreciate that the authorities have condemned the ethnic incidents that have occurred and we concede that these incidents do not amount to any form of gross violation, nor are they backed by the Belgrade authorities.


Il conviendra ou non que, lorsque nous modifions la formule que nous avions l'habitude d'utiliser et que les gens disent vouloir que leurs ressources soient exemptées, une foule de personnes, comme le premier ministre du Nouveau-Brunswick ou moi, demanderont si elles ne sont que du menu fretin.

He may or may not agree that once we open up the formula we have been living and working with, and people say they want their resources exempted, there will be a stampede of people like me or the Premier of New Brunswick coming forth to say, " What are we, chopped liver?


Mais, je le répète, nous savons combien cette question est importante ; c'est une question que nous avons constamment soulevée dans le passé et que nous continuerons à soumettre aux nouvelles autorités de Belgrade avec, je l'espère, des résultats plus satisfaisants.

But, I repeat, we know how important this issue is; it is an issue that we have raised consistently in the past and we will continue to raise it with the new authorities in Belgrade with, I hope, happier consequences.


Malheureusement, nous avons une autorité budgétaire contraignante, malheureusement aussi, nous avons nos gouvernements, qui veulent encore beaucoup moins que ce que l'autorité budgétaire m'autorise à vouloir.

Unfortunately, we have a restrictive budgetary authority, and, unfortunately again, we have our governments, which want far less even than the budgetary authority authorises me to want.


Tout cela provient de gens qui se disent vouloir être un parti national et qui disent vouloir régler un jour la crise constitutionnelle dans laquelle nous sommes.

All this from people who claim to form a national party that wants to settle the constitutional crisis in which we find ourselves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités de belgrade nous disent vouloir ->

Date index: 2022-06-10
w