Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi très volontiers » (Français → Anglais) :

Cela indique aussi la pluralité de notre pensée sur cette question et c'est dans cet esprit que j'accepte très volontiers la proposition du député de Rivière Churchill.

It also indicates the plurality of our thought on this issue, and it is in this spirit that I willingly accept the proposal by the member for Churchill River.


Je suis aussi un grand ami du Portugal et c’est très volontiers que je soutiens José Manuel.

I am also a strong friend of Portugal, so I am very happy to support José Manuel.


M. Joe Comartin: Ici aussi je vous demanderais de nous transmettre l'information. Mme Wendy Sexsmith: Très volontiers.

Ms. Wendy Sexsmith: Thank you (1650) The Chair: Thank you, Mr. Comartin.


Je le fais cependant aussi très volontiers en mon nom personnel car depuis 1984, nous collaborons en toute confiance et en toute amitié au sein du Parlement européen.

I am also very pleased to do this on a personal level, for we have been working together here in the European Parliament since 1984, in a spirit of friendship and trust.


Nous les voterons très volontiers, parce qu'il faut se limiter aux points contenus dans les rapports et il serait grand temps que cette pratique, commune à toutes les commissions, soit reprise aussi par la commission du contrôle budgétaire.

We shall readily vote in favour of these because we must confine ourselves to the points included in the reports and it is high time that this practice, which is common to all the committees, were adopted by the Committee on Budgetary Control too.


- (DE) Monsieur le Président, j'ai très volontiers voté en faveur de l'excellent rapport de M. Cunha, car il est aussi très fortement centré sur le principe de la durabilité, lequel est nécessaire à une politique de la pêche tournée vers l'avenir.

– (DE) Mr President, I wholeheartedly endorse this excellent report by Mr Cunha as it brings very much to the fore the principle of sustainability which is necessary for a forward-looking fisheries policy.


Mais nous devons aussi, et je prends cela très au sérieux, agir immédiatement. Nos activités ne peuvent donc pas uniquement consister à attendre, et je suis volontiers disposé à transmettre aussi au président Prodi et à mon collègue M. Byrne le message que j'emporte ici.

What we must then do, and I take this very seriously, is act immediately, so that we are doing more than just waiting and I am quite prepared to also communicate the message, which I am announcing here, to President Prodi and to my colleague David Byrne.


Je viens de cette partie du Canada que les gens se plaisent à détester, mais qui est aussi très importante pour la vigueur de l'économie du Canada tout entier et dont les habitants ont toujours volontiers et scrupuleusement contribué au Trésor et ont fait tout leur possible pour encourager cet esprit de frugalité, de sacrifice et du risque qui accompagne les responsabilités des personnes qui vivent dans un pays dominé par un esprit d'entreprise.

I come from that part of Canada which people love to hate but which is also very important to the economic vibrancy of the entire country and whose citizens have very dedicatedly and very willingly contributed to the consolidated general revenues of this country and have also done their utmost to engender that spirit of thrift, sacrifice and risk that comes with the responsibilities of those who would live in a country dominated by an entrepreneurial spirit.


Si j'appuie volontiers cette mesure, c'est parce qu'elle porte non seulement sur un très grave problème, abordé de manière très responsable, mais aussi sur le problème du fédéralisme face au régionalisme.

The reason I support this bill so wholeheartedly is that not only does it address a very serious problem and address it in a very responsible way, but it also addresses the problem of federalism versus regionalism.


Il a réaffirmé qu'il verrait très volontiers une Namibie indépendante, qui pourrait être aussi le dixième membre de la SADCC, dans le groupe des pays ACP liés à la Communauté européenne par la convention de Lomé.

Vice-President Marín reiterated that he would welcome an independent Namibia in the ACP group of countries linked together with the European Community through the Lomé Convention as much as the 10th member of SADCC.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi très volontiers ->

Date index: 2022-08-28
w