Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifidobacterium longum subspecies suis
Brucella suis
Brucellose à Brucella suis
Infection à Trichuris suis
J'écouterais avec grand plaisir
J'écouterais volontiers
Je m'empresse
Je serais des plus heureux
Je serais ravi
Je suis fort aisé
Je suis heureux
Reconnaître volontiers
Soufflage des suies

Traduction de «suis volontiers » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volontiers, de bon coeur | facilement, aisément

readily




je serais ravi [ je serais des plus heureux | j'écouterais avec grand plaisir | j'écouterais volontiers ]

I would be more than happy


je suis fort aisé [ je suis heureux | je m'empresse ]

I am glad


infection à Trichuris suis

Infection by Trichuris suis


Bifidobacterium longum subspecies suis

Bifidobacterium longum suis




Brucellose à Brucella suis

Brucellosis due to Brucella suis




je suis d'avis, j'interprète, je comprends

construe (I - this to be...)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous nous tenons volontiers à la disposition de la commission du contrôle budgétaire, et nous répondrons aussi volontiers aux questions écrites.

We are glad to answer the Committee on Budgetary Control's questions.


La Commission apportera volontiers toute l'assistance nécessaire à la Cour dans l'accomplissement de cette tâche le cas échéant.

The Commission will be happy to provide any relevant assistence to the Court in the accomplishment of this task, as needed.


Par rapport à d’autres régions du monde, les entreprises en Europe se tournent plus volontiers vers les banques pour leur financement, et relativement moins vers les marchés de capitaux.

Compared to other parts of the world, European businesses remain heavily reliant on banks for funding and relatively less on capital markets.


Les utilisateurs de l'internet opteront plus volontiers pour les communications haut débit si elles leur permettent d'accéder à des contenus, des applications et des services innovants.

Internet users will increasingly migrate to broadband if they can access innovative content, applications and services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon les informations fournies par le marché, rien ne prouve que ces opérations de paiement, volontiers choisies par les consommateurs pour les paiements de petits montants en raison de son côté pratique, se soient développées au point de devenir un service général d’intermédiation des paiements.

Feedback from the market shows no evidence that such payment transactions, trusted by consumers as convenient for low-threshold payments, have developed into a general payment intermediation service.


Toutefois, les différents acteurs proposent également volontiers leurs priorités spécifiques.

However, at the same time, individual stakeholders are keen proponents of their specific priorities.


La souris ne traverse pas volontiers les espaces libres, préférant rester près des murs ou d'autres structures.

Mice do not readily cross open spaces, preferring to remain close to walls or other structures.


Les utilisateurs de l'internet opteront plus volontiers pour les communications haut débit si elles leur permettent d'accéder à des contenus, des applications et des services innovants.

Internet users will increasingly migrate to broadband if they can access innovative content, applications and services.


Néanmoins, en restant dans ces limites, la Commission examinera volontiers comment appuyer les suggestions motivées qui lui seraient faites pour améliorer le contrôle juridictionnel des décisions qu'elle rend en matière de concentrations.

Nevertheless, within these limitations, the Commission would openly consider what assistance it might provide in support of any substantiated suggestions aiming at enhancing judicial review of its decisions in merger cases.


La Commission apportera volontiers toute l'assistance nécessaire à la Cour dans l'accomplissement de cette tâche le cas échéant.

The Commission will be happy to provide any relevant assistence to the Court in the accomplishment of this task, as needed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis volontiers ->

Date index: 2020-12-11
w