Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit reprise aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je sais qu'on a déploré à maintes reprises que l'accès des PME aux prêts ne soit pas aussi grand qu'il devrait l'être, alors que d'autres entreprises profitent de ces prêts alors qu'elle ne le devraient pas.

I know that it has been often times deplored that SME access to loans is not as great as it should be, whereas other companies take advantage of these loans even though they should not.


Je suis également, un peu comme le député de Burnaby—Douglas tout à l'heure, scandalisé du fait qu'un sujet aussi important soit soulevé aujourd'hui, 15 jours avant la fin de l'entente, 15 jours avant la reprise du libre-échange, et qu'il soit amené par l'opposition.

I am also scandalized, a bit like the member for Burnaby—Douglas earlier, that an issue as important as this is being raised today, two weeks before the end of the agreement, two weeks before free trade resumes and by the opposition.


26. fait part de sa déception face au retard persistant en ce qui concerne l'adoption de la loi sur les minorités; se déclare préoccupé du fait que des mesures discriminatoires figurent toujours dans les lois électorales et sont reprises dans le projet de loi sur les minorités; souhaite que la loi sur les minorités soit adoptée aussi rapidement que possible, dans le respect des critères politiques;

26. Expresses its disappointment over the continued delay in the adoption of the law on minorities; expresses disquiet that discriminatory measures are still contained in the electoral laws and repeated in the draft law on minorities; wishes to see the law on minorities approved as soon as possible, respecting the political criteria;


25. fait part de sa déception face au retard persistant apporté à l'adoption de la loi sur les minorités; se déclare préoccupé du fait que des mesures discriminatoires figurent toujours dans les lois électorales et sont reprises dans le projet de loi sur les minorités; formule le souhait que la loi sur les minorités soit adoptée aussi rapidement que possible, dans le respect des critères politiques;

25. Expresses its disappointment over the continued delay in the adoption of the law on minorities; expresses disquiet that discriminatory measures are still contained in the electoral laws and repeated in the draft law on minorities; expresses its wish that the law on minorities is approved as soon as possible respecting the political criteria;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence, bien que la baisse ne soit pas aussi grave que celle enregistrée dans les années soixante-dix et quatre-vingt, les risques pour l’économie mondiale et sa reprise, annoncée à grand bruit, sont énormes.

Consequently, whilst the downturn is not as severe as that of the seventies and eighties, the risks to the world economy and to its much-trumpeted upturn are enormous.


En conséquence, bien que la baisse ne soit pas aussi grave que celle enregistrée dans les années soixante-dix et quatre-vingt, les risques pour l’économie mondiale et sa reprise, annoncée à grand bruit, sont énormes.

Consequently, whilst the downturn is not as severe as that of the seventies and eighties, the risks to the world economy and to its much-trumpeted upturn are enormous.


Nous les voterons très volontiers, parce qu'il faut se limiter aux points contenus dans les rapports et il serait grand temps que cette pratique, commune à toutes les commissions, soit reprise aussi par la commission du contrôle budgétaire.

We shall readily vote in favour of these because we must confine ourselves to the points included in the reports and it is high time that this practice, which is common to all the committees, were adopted by the Committee on Budgetary Control too.


On doit aussi faire en sorte que la solution proposée soit à la hauteur des événements (1335) Quand j'écoute quelques collègues de l'autre côté de la Chambre, mais aussi ceux plus à droite de ce côté-ci de la Chambre, je remarque qu'on a tenté d'utiliser à maintes reprises les événements du 11 septembre afin d'établir, au Canada, une législation qui serait permanente et qui ne viserait qu'à protéger la sécurité.

The proposed solution must also reflect the seriousness of these events (1335) When I listen to a few colleagues on the other side of the House, but also those to my far right, I notice the numerous attempts to use the events of September 11 to establish, in Canada, permanent legislation solely to ensure safety.


Il est d'une importance vitale que le développement humain soit protégé durant la récession, non seulement pour éviter des souffrances humaines mais aussi pour faciliter la reprise de la croissance économique, puisque la détérioration de la situation sur les plans de l'éducation, de la santé et de l'alimentation auront des répercussions économiques malheureuses.

It is of critical importance that human development is protected during the recession, not only to avoid human suffering but also to facilitate resumed economic growth, since serious undermining of education, health and nutrition will have adverse economic consequences.


Aussi valable soit-elle, il ne faudrait cependant pas se faire d'illusions quant à la capacité d'une telle stratégie à compenser les pertes d'emploi et à jouer un rôle central dans la reprise.

Valuable as such investment is, it alone cannot compensate for the jobs lost and play a central role in ensuring recovery.




Anderen hebben gezocht naar : soit reprise aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit reprise aussi ->

Date index: 2021-08-23
w