Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi savoir quelle était notre » (Français → Anglais) :

Ils ont demandé une séance d'information en règle et ont voulu avoir toute la documentation; ils voulaient aussi savoir quelle était notre démarche en matière de détermination du statut de réfugié et quelles étaient les procédures.

They've asked for a full briefing and for all the information, particularly on our approach to the refugee determination system and procedures.


On a eu une parcelle de réponse en comité parlementaire, quand une députée conservatrice a clairement dit que ce n'était pas du tout une question de transparence, que c'était une question de savoir quelle était l'action politique des organisations syndicales et du mouvement ouvrier.

We received part of an answer in parliamentary committee, when a Conservative member clearly said that this was not a matter of transparency at all and that it was a matter of what kind of involvement unions and the labour movement had.


Monsieur le Président, c'est quasiment comme ce vieux numéro de Johnny Carson où, imitant le grand Houdini, il connaissait la réponse à la question avant même de savoir quelle était la question. Nous savions quelle allait être la réponse.

Mr. Speaker, it is almost like that old shtick by Johnny Carson of the great Houdini who had the answer to the question before he knew what the question was all about so that we could read that answer.


Même si les prises de participations visées dans les réponses aux questions parlementaires ou dans le communiqué de presse sur la décision d'ouvrir la procédure de 2007 pourraient inclure les prises de participations indirectes, la Commission ne pouvait pas savoir, du moins concernant la grande majorité des opérations, quelle était la structure des entreprises qui faisaient l'objet des acquisitions, en d'autres termes, s ...[+++]

Although the acquisitions to which reference is made in the replies to the written parliamentary questions or the press release of the opening decision of 2007 might have involved indirect acquisitions, the Commission could not have known — at least for the vast majority of the operations — which was the corporate structure of the companies that were being acquired, that is, whether the acquired companies were operating companies or holding companies.


La vraie question est celle de savoir quelles seraient les "conditions du marché existantes" pour les DUS si la RPC était une véritable économie de marché; or, tout porte à croire qu'elles seraient très proches de celles observées à Taïwan.

The real issue is what would be the ‧prevailing market conditions‧ with regard to LUR in the PRC if it was a functioning market economy and on the basis of all evidence they would be very similar to those of Taiwan.


Dans son livre vert, la Commission posait la question de savoir quelle était la meilleure manière pour les agriculteurs de montrer qu’ils respectent les exigences de base de l’Union européenne, comme les règles environnementales ou les normes de bien-être des animaux, et qu’ils satisfont aux contrôles stricts en matière d’utilisation des pesticides et des produits vétérinaires.

The Green Paper asked how farmers can best show that they have complied with basic EU requirements, such as environmental rules, animal welfare standards, and strict controls on use of pesticides and animal health products.


Les informations demandées à l'industrie de l'Union servaient essentiellement à savoir si la société Since Hardware pratiquait des prix plus bas et quelle était la rentabilité de ces prix.

The information requested from the Union industry focused on whether Since Hardware had been undercutting its prices and on what was the profitability of those prices.


Toutefois, si l'appel de propositions était lancé plus tôt et si la décision de la Commission portant sur le point de savoir quelles organisations doivent être cofinancées était prise plus tôt (ainsi que proposé dans l'enquête), il serait possible de publier plus tôt la liste des bénéficiaires, ce qui coïnci ...[+++]

But an earlier Call for Proposals and an earlier decision by the Commission on what organisations to co-finance (as suggested in the survey) would, consequently, result in an earlier publication of the beneficiaries - more in line with the calendar year.


Vous pouvez aussi savoir quelles sont les substances présentes sur place, en quelle quantité, et savoir aussi si elles sont inflammables ou toxiques.

You can also pull up information on what substances are on site, in what quantities, and whether they are flammable or toxic.


Ce n'est qu'au moment où nous avons reçu le projet de loi S-19 que nous avons pu pour la première fois savoir quelle était la politique qui avait été retenue et, ce qui est tout aussi important, comment elle avait été formulée dans la loi.

The first time we were able to come to terms with and to see which policy alternative had been chosen and, equally important, how it had been implemented in terms of drafting, was when we received Bill S-19.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi savoir quelle était notre ->

Date index: 2023-01-28
w