Voilà donc seulement quelques-unes de mes préoccupations à propos du projet de loi C-4, que le ministre Goodale, à mon avis, tente d'utiliser pour montrer aux agriculteurs qu'il a à coeur d'obliger la Commission canadienne du blé à rendre plus de comptes, quand, en réalité, cette dernière continuera d'avoir des comptes à rendre non pas aux agriculteurs, mais bien plutôt au gouvernement fédéral.
Those are just a few of my concerns about Bill C-4, which, to me, is just an attempt by Minister Goodale to say that he is helping farmers have a more accountable Canadian Wheat Board, when in reality the Canadian Wheat Board will still be accountable to the federal government, not to farmers.