Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi remercier l'ambassadeur " (Frans → Engels) :

Bien sûr, je voudrais aussi remercier très brièvement à la fois l'ambassade du Canada sur place, M. Stanley Gooch, l'ambassadeur, et son personnel, et le personnel des Affaires étrangères ici.

Of course, I would also like to give quick thanks to the Embassy of Canada there, to Mr. Stanley Gooch, the Ambassador, his staff, and the staff at Foreign Affairs here.


Je veux aussi remercier l'ambassadeur Lavertu de sa présence.

I also want to thank Ambassador Lavertu for being here.


Si vous me le permettez, Monsieur le Président, j’aimerais finir par des remerciements, en adressant un remerciement très personnel au ministre des affaires étrangères, assis ici près de moi, qui m’a accompagné au cours de ces six mois, au secrétaire d’État des affaires européennes, ici près de moi, mais j’aimerais aussi remercier le corps diplomatique portugais, qui a tout organisé, travaillé dans l’ombre et dont les fruits de ses travaux n’ont pas souvent été reconnus; je souhaite remercier l’ensemble du corps diplomatique portugais qui a donné le meilleur pour son pays et pour l’Europe, et qu ...[+++]

If you will allow me, Mr President, I would like to finish with some thanks, and with a very personal thank you to the Minister for Foreign Affairs, who is sitting here beside me, who has accompanied me throughout these six months, to the Secretary of State for European Affairs, who is here with me, but I would also like to thank the Portuguese diplomatic corps, which organised everything, working in the background and often unacknowledged for the fruits of its labours; I want to thank the whole Portuguese diplomatic corps that gave of its best for its country and for Europe and was headed by one of the great Portuguese ambassadors, ambassador Mendon ...[+++]


Je tiens aussi à remercier Monsieur le commissaire Mandelson ainsi que ses services pour la coopération dont ils ont fait preuve vis-à-vis de moi dans le cadre de ce rapport, ainsi que l’ambassadeur coréen, dont l’assistance m’a permis de comprendre les positions coréennes au sujet de ces négociations.

I would also like to thank Commissioner Mandelson and his services for the good cooperation I have had from the Commission in producing this report, and also the Korean Ambassador, whose assistance enabled me to get an insight into the Korean position on these negotiations.


Je tiens à vous remercier de nouveau, monsieur l'ambassadeur, d'être venu aujourd'hui et aussi pour la clarté avec laquelle vous avez présenté la situation et répondu aux questions du comité.

I want to once again thank you, Ambassador, for coming today and also for your clarity in presenting the situation and providing answers to the committee.


Je voudrais aussi remercier expressément l'ambassadeur de la République populaire du Laos, qui s'est tenu à notre disposition, tant ici qu'à Bruxelles, pour mener des discussions et qui a manifestement exercé une influence louable.

I would also specifically like to thank the Ambassador of the Lao People's Democratic Republic, who made himself available for discussions with us both here and in Brussels and who obviously also had a very positive influence on events.


Il n'y a aucune raison que la réaction ait été une telle tentative d'apaisement, qu'elle ait été aussi faible et nous demandons pourquoi notre ambassadeur a été renvoyé en Iran (1935) L'hon. Dan McTeague (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, je remercie le député d'Okanagan Coquihalla d'avoir soulevé cette question pour la deuxième journée consécutive.

There was no reason that this process happened in this muted, weak, appeasing way and we demand to know why the ambassador was sent back (1935) Hon. Dan McTeague (Parliamentary Secretary to the Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I want to thank the hon. member for Okanagan Coquihalla for raising this issue for the second consecutive evening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi remercier l'ambassadeur ->

Date index: 2022-08-31
w