Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi notre ambassadeur » (Français → Anglais) :

Pourquoi, dans ce contexte, la position de l’ambassadeur chinois sur cette question serait-elle plus pertinente que notre désir de parler de ce qu’il se passe au Tibet?

Why, in this context, is the position of the Chinese ambassador on this matter more relevant than our desire to talk about what is happening in Tibet?


Sinon, le premier ministre peut-il nous expliquer pourquoi notre ambassadeur en France est devenu l'ambassadeur d'Eurocopter?

If not, could the Prime Minister explain why our ambassador to France has become the ambassador for Eurocopter?


Madame le leader pourrait-elle nous dire pourquoi notre ambassadeur en France, qui est le neveu du premier ministre, ferait part des préoccupations d'Eurocopter aux principaux collaborateurs et conseillers politiques du premier ministre au CPM, au BCP ainsi qu'au Cabinet plutôt que d'écrire à Travaux publics, au Conseil du Trésor ou au ministère de la Défense nationale?

Can the Leader of the Government tell us why the Ambassador to France, a nephew of the Prime Minister, would write about Eurocopter's concerns to the Prime Minister's key aides and political advisers in the PMO, the PCO and cabinet and yet not write to Public Works nor to Treasury Board nor to the Department of National Defence?


Pourquoi a-t-il réagi si faiblement en renvoyant notre ambassadeur en Iran au lieu de le retirer?

Why did he respond so weakly by sending our ambassador back to Iran instead of pulling our ambassador out?


Pourquoi notre ambassadeur a-t-il renoncé à défendre les intérêts canadiens à Washington?

Why did our ambassador drop the ball in representing Canadian interests in Washington?


Il n'y a aucune raison que la réaction ait été une telle tentative d'apaisement, qu'elle ait été aussi faible et nous demandons pourquoi notre ambassadeur a été renvoyé en Iran (1935) L'hon. Dan McTeague (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, je remercie le député d'Okanagan Coquihalla d'avoir soulevé cette question pour la deuxième journée consécutive.

There was no reason that this process happened in this muted, weak, appeasing way and we demand to know why the ambassador was sent back (1935) Hon. Dan McTeague (Parliamentary Secretary to the Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I want to thank the hon. member for Okanagan Coquihalla for raising this issue for the second consecutive evening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi notre ambassadeur ->

Date index: 2022-02-27
w