Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi remercier jacques " (Frans → Engels) :

Je veux aussi remercier les présidents fondateurs, Jacques Matte, Guy Parent et Louis Dallaire, de leur contribution exceptionnelle au rayonnement de l'Abitibi-Témiscamingue.

I would also like to thank the founding presidents, Jacques Matte, Guy Parent, and Louis Dallaire, for their outstanding contribution to raising Abitibi-Témiscamingue's profile.


M. Jacques Saada (secrétaire parlementaire du solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, à cet égard, j'aimerais remercier la députée de son travail, comme j'aimerais remercier aussi les députés de Beauce et de Brome—Missisquoi pour leur travail.

Mr. Jacques Saada (Parliamentary Secretary to Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I wish to thank the member, as well as the members for Beauce and Brome—Missisquoi, for their work on this issue.


M. Jacques Saada (Brossard—La Prairie, Lib.): Moi aussi, je veux vous remercier parce que je vis à l'aide du produit de votre travail tous les jours et que je l'apprécie infiniment.

Mr. Jacques Saada (Brossard—La Prairie, Lib.): I too would like to thank you because I rely on your work every day and I infinitely appreciate your help.


Je voudrais aussi remercier Jacques Toubon qui, d’après moi, a mené une évaluation excellente de ce processus, comme l’a indiqué le commissaire.

I would also like to thank Jacques Toubon, who I think has led an outstanding review of this process, as the Commissioner has indicated.


Je voudrais aussi remercier Jacques Toubon qui, d’après moi, a mené une évaluation excellente de ce processus, comme l’a indiqué le commissaire.

I would also like to thank Jacques Toubon, who I think has led an outstanding review of this process, as the Commissioner has indicated.


Je voudrais aussi remercier particulièrement M. le vice-président Jacques Barrot de son soutien, car il nous est précieux.

I would also particularly like to thank Commissioner Barrot for his support, which is very valuable to us.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission . - Monsieur le Président, à mon tour je voudrais remercier le Parlement pour son travail, remercier aussi la Présidence du Conseil.

Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, I too would like to thank Parliament for its work and to thank also the Presidency of the Council.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, à mon tour je voudrais remercier le Parlement pour son travail, remercier aussi la Présidence du Conseil.

Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, I too would like to thank Parliament for its work and to thank also the Presidency of the Council.


J'aimerais aussi remercier son collègue de Charlesbourg—Jacques-Cartier, qui a travaillé à ce projet de loi.

I would also like to thank his colleague, the hon. member for Charlesbourg—Jacques-Cartier, who worked on this bill as well.


Je remercie aussi les gens qui nous ont aidé, particulièrement ceux du bureau du directeur général d'Élections Canada, M. Jean-Pierre Kingsley lui-même, MM. Jacques Girard et Carol Lesage qui ont été d'une ressource incroyable et assidus lorsque nous avons demandé leur assistance et leur coopération.

I would also like to thank those who helped us, particularly people from the office of the chief electoral officer, namely Jean-Pierre Kingsley, himself, as well as Jacques Girard and Carol Lesage, who provided incredible and ongoing assistance whenever we sought their help and cooperation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi remercier jacques ->

Date index: 2025-09-14
w