Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi prononcés très » (Français → Anglais) :

Le rapport met aussi en évidence des problèmes très similaires concernant le réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale, sur lequel le Parlement s’est prononcé il y a à peine deux jours.

The report also highlights very similar problems with regard to the European Judicial Network in civil and commercial matters, voted on just two days ago.


Le Parlement s'est prononcé très clairement sur le projet de loi, et il me semble qu'une personne aussi bien informée que vous l'êtes sur le processus parlementaire, madame Landolt, doit se rendre compte que cela veut dire quelque chose ici, sur la colline du Parlement. Je trouve donc vos commentaires un peu préoccupants, du moins votre premier point.

I think Parliament has spoken very clearly on this legislation at this point, and I would expect that someone as experienced in the parliamentary process as you, Ms. Landolt, would appreciate that this does mean something in the process here on Parliament Hill.


En tout cas, c’était une décision prise à une très large majorité, dans laquelle nous disions aussi que la liste ne devait pas être définitive et que nous demanderions également aux différentes commissions du Parlement européen, notamment, de proposer d’autres activités sur lesquelles nous pourrions ensuite nous prononcer.

In any case, it was a decision taken by a very big majority, wherein we also said that the list did not have to be conclusive and that we would also be calling on the various committees of the European Parliament, in particular, to propose further activities on which we could then vote.


En tout cas, c’était une décision prise à une très large majorité, dans laquelle nous disions aussi que la liste ne devait pas être définitive et que nous demanderions également aux différentes commissions du Parlement européen, notamment, de proposer d’autres activités sur lesquelles nous pourrions ensuite nous prononcer.

In any case, it was a decision taken by a very big majority, wherein we also said that the list did not have to be conclusive and that we would also be calling on the various committees of the European Parliament, in particular, to propose further activities on which we could then vote.


Je pense toutefois qu’il importe aussi de souligner - et le texte de la résolution l’affirme très clairement - que le temps n’est pas venu pour le Parlement de se prononcer en faveur de l’accord d’association.

I believe, however, that it is also important to stress – and the text of the resolution makes this very clear – that this is not the time for Parliament to pronounce itself in favour of the Association Agreement.


Votre rapporteur se prononce en faveur d'une prompte entrée en vigueur de la décision modifiée, qui facilitera la participation rapide de tous les États membres de l'UE au programme des capitales européennes de la culture, ce qui est aussi dans l'intérêt des citoyens européens, qui pourront ainsi profiter d'un très large éventail de manifestations culturelles.

Your rapporteur calls for the amended decision to enter into force rapidly in order to facilitate the swift participation of all EU Member States in the European Capital of Culture event. This is also in the interests of European citizens, since it will allow them to enjoy a broad spectrum of cultural achievements as comprehensively as possible.


C'est ainsi qu'aujourd'hui, il représente non seulement le choix libéral traditionnel, mais aussi une tendance populiste très marquée, s'étant prononcé très clairement en faveur de l'action sociale, de la réforme agraire et de mesures de cette nature.

So he represents now not only the mainstream liberal choice, but also a very clear populist choice, with commitments to social action, to land reform, and to comparable developments.


Il serait très utile d'établir un répertoire européen des jugements rendus, mais aussi des procédures pendantes devant les autorités qui auront à se prononcer au fond [10].

It would be very useful to establish such a European registry of criminal sentences passed, but also of procedures pending before authorities that will decide on the substance of the matter [10] is.


Il serait très utile d'établir un répertoire européen des jugements rendus, mais aussi des procédures pendantes devant les autorités qui auront à se prononcer au fond [10].

It would be very useful to establish such a European registry of criminal sentences passed, but also of procedures pending before authorities that will decide on the substance of the matter [10] is.


Certains députés libéraux se sont aussi prononcés très clairement sur les faiblesses de notre système d'immigration, soulignant qu'il était responsable de certains crimes.

We even have Liberal members of parliament who have made some very strong statements on the weaknesses in our immigration system and how that leads to crime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi prononcés très ->

Date index: 2024-12-28
w