Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi leurs tâches seront nettement » (Français → Anglais) :

C’est par conséquent une très bonne chose pour ces prestataires de soins que d’acquérir des connaissances et une expérience de base, parce que les résultats leur seront bénéfiques à eux aussi: non seulement la qualité des soins sera grandement améliorée, mais aussi leurs tâches seront nettement plus faciles. C’est l’une des raisons pour lesquelles nous nous dirigeons dans cette direction.

It is therefore a very good thing for these people to gain some basic knowledge and basic experience, because the results are beneficial for them, too: not only is the standard of care greatly improved, but their task becomes considerably easier. This is one of the reasons why we are aiming in this direction.


Certains craignent aussi que les services en région rurale seront nettement réduits.

Another area is that the rural services will definitely be affected.


Au bout du compte, sans le Programme de contestation judiciaire, les communautés francophones et acadienne seront nettement plus vulnérables quant à leurs droits.

Ultimately, without the Court Challenges Program, the Francophone and Acadian communities will be distinctly more vulnerable with regard to their rights.


Ces gens ne perdront pas tous leur emploi, mais Wayne Smith, le statisticien en chef du Canada, a prévenu les ministères que le volume et le niveau de détail des renseignements mis à leur disposition seront nettement réduits.

Not all of those people will lose their jobs, but Wayne Smith, Chief Statistician of Canada, has warned, and these are his words: " Government departments will see the volume and detail of information available sharply reduced" .


Vous serez appelé à étudier des situations qui touchent des ministres et des secrétaires parlementaires dans l'exercice de leurs fonctions, dans leur rôle au sein du gouvernement, mais vous aurez aussi la tâche d'examiner ou de surveiller les députés.

You will be called upon to study situations involving ministers and parliamentary secretaries in the exercise of their duties, in their role within government, but you will also be responsible for examining or watching over members of Parliament.


Dans notre résolution, nous disons donc : il est temps que le Conseil et la Commission conviennent d’une feuille de route. Cette feuille de route doit préciser les objectifs à atteindre dans tel ou tel délai. Il doit aussi souligner que le Conseil impose une obligation d’efforts en vue de la réalisation des objectifs, qu’une législation européenne sera mise en application, que cette législation sera scrupuleusement respectée et que les tâches serontparties de manière cohérente et consistante entre le Conseil eu ...[+++]

And so we say in our resolution: it is time for the Council and the Commission to come up with a roadmap: a roadmap setting out precisely what tangible aims have to be achieved over which period of time; stating that the Council imposes an obligation to make an effort to actually do that, that EU legislation will be implemented and that this is then very carefully maintained, and that there is a coherent, consistent division of tasks between the European Council and the relevant national ministers, because that is generally lacking.


Il y a donc des régions, dans le nord de la Chine, où les émissions seront nettement inférieures en 2010 à ce qu'elles auraient été autrement (1050) Le président: Il est vraiment extraordinaire, quand on parle des conditions atmosphériques, que des choses qui se produisent beaucoup plus au sud—aussi loin que l'équateur et même plus loin—aient une influence sur les problèmes que connaissent les pays circumpolaires.

So the areas of North China will actually emit significantly less than they would have otherwise by 2010 (1050) The Chair: It's rather amazing, in terms of this atmosphere business, that things that happen way down as far south as the equator and below are way up above influencing the problems that the circumpolar countries are experiencing.


Monsieur Kuckelkorn, j’espère qu’après les élections européennes - je suppose que les électeurs seront bienveillants, qu’ils noirciront la case 30 sur votre liste de parti et que nous aurons encore le plaisir de votre compagnie, tandis qu’en ce qui me concerne, je suis nettement plus confiant -, nous pourrons adopter ensemble ce budget, car il est extrêmement important qu’en notre qualité de représentants des citoyens européens, nous accomplissions cette tâche très séri ...[+++]

I hope, Mr Kuckelkorn, that after the European elections – I am assuming that the voters will be merciful and draw the line at number 30 on your party list so we still have the pleasure of your company, whereas I am in a position where I can be rather more confident – we will be able to adopt this budget jointly, for it is extremely important that in our capacity as the representatives of Europe's citizens, we address this task very seriously and thus help ensure that Europe does not drift away from its citizens.


32. invite la Roumanie à accroître nettement son alignement législatif dans le domaine de la politique régionale et des instruments structurels et à faire davantage d'efforts pour disposer de l'infrastructure administrative adéquate à tous les niveaux pour mettre en œuvre les fonds régionaux et structurels; rappelle à la Roumanie qu'il lui est indispensable de disposer des instruments adéquats pour bénéficier des importants fonds qui lui seront octroyés après l'adhésion, mais aussi pour bénéficier au ...[+++]

32. Calls on Romania to substantially increase its legislative alignment in the area of regional policy and structural instruments and to make more efforts to have the adequate administrative infrastructure at all levels to implement the Regional and Structural Funds; reminds Romania that having the instruments in place is indispensable for Romania to benefit from the substantial funds after but also from the pre-accession funds prior to accession;


Les tâches de l'agence seront alors les suivantes : recherche scientifique indépendante, consultation, inspections et contrôles indépendants, ainsi qu'un système d'alerte rapide, mais sûrement aussi une tâche de coordination afin de restaurer la confiance.

The tasks will then involve independent scientific research, advice, independent inspections and a rapid alert system, but definitely coordination too, in order to restore confidence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi leurs tâches seront nettement ->

Date index: 2025-09-09
w