Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi inciter beaucoup » (Français → Anglais) :

Ces chiffres ne donnent pas une image complète de la situation car beaucoup de jeunes ne sont pas enregistrés en tant que chômeurs et ne sont pas à la recherche d’un emploi en raison de toute une série de facteurs, notamment les responsabilités familiales ou les problèmes de santé mais aussi le découragement et le manque d’incitation à s’inscrire au chômage.

These figures do not tell the full story as many young people are not registered as unemployed and are not looking for a job due to a variety of factors, including family responsibilities or health issues but also discouragement and a lack of incentive to register as unemployed.


Il n'est pas seulement question de recherche et développement, de compétences et de réforme fiscale et réglementaire, mais il faut aussi inciter les entreprises à gérer leurs affaires de manière beaucoup plus innovatrice parce qu'il sera très important de survivre au cours des prochains mois, si l'on veut prospérer dans l'avenir.

It's not just research and development, skills, and tax and regulatory reform, it's also encouraging companies to manage their businesses in a much more innovative way, because it's going to be extremely important simply to survive the next few months, let alone to prosper in the future.


28. exprime son inquiétude face aux problèmes actuels de violence à l'encontre des femmes et des enfants, et ses craintes que ce phénomène soit considéré par beaucoup comme socialement acceptable; regrette que le développement de services familiaux et de proximité progresse aussi lentement; invite le gouvernement à sensibiliser davantage le public aux violences familiales et aux violences à l'encontre des femmes, ainsi qu'au droit de l'enfant de bénéficier d'une protection face à toute forme d'abus, de négligence ou d'exploitation; ...[+++]

28. Expresses concern about the ongoing problems of violence against women and children, with fears that many consider it socially acceptable; regrets the slow progress in developing family- and community-based services; calls on the government to increase public awareness of family violence and violence against women, and of the right of the child to be protected from any form of abuse, neglect or exploitation; welcomes the government’s new measures to tackle domestic violence, improve children’s rights and develop professional training, but encourages further measures to implement effectively the Law on Protection from Family Violen ...[+++]


27. exprime son inquiétude face aux problèmes actuels de violence à l'encontre des femmes et des enfants, et ses craintes que ce phénomène soit considéré par beaucoup comme socialement acceptable; regrette que le développement de services familiaux et de proximité progresse aussi lentement; invite le gouvernement à sensibiliser davantage le public aux violences familiales et aux violences à l'encontre des femmes, ainsi qu'au droit de l'enfant de bénéficier d'une protection face à toute forme d'abus, de négligence ou d'exploitation; ...[+++]

27. Expresses concern about the ongoing problems of violence against women and children, with fears that many consider it socially acceptable; regrets the slow progress in developing family- and community-based services; calls on the government to increase public awareness of family violence and violence against women, and of the right of the child to be protected from any form of abuse, neglect or exploitation; welcomes the government’s new measures to tackle domestic violence, improve children’s rights and develop professional training, but encourages further measures to implement effectively the Law on Protection from Family Violen ...[+++]


Il faudra aussi inciter beaucoup plus et récompenser, rémunérer beaucoup plus les comportements, les pratiques intelligentes, durables, et souvent les pêcheurs, les entreprises de pêche qui s'orientent vers des pratiques à la fois extrêmement respectueuses des règles et innovantes en vue d'une gestion durable des pêches, se sentent peut reconnues, peu récompensées.

We also need to provide much more encouragement and reward for intelligent and sustainable behaviour and practices. Often, those fishermen and fishing enterprises who are adopting practices that are both extremely compliant and innovative in terms of sustainable fisheries management feel that they go unrecognised and unrewarded.


Il faudra aussi inciter beaucoup plus et récompenser, rémunérer beaucoup plus les comportements, les pratiques intelligentes, durables, et souvent les pêcheurs, les entreprises de pêche qui s'orientent vers des pratiques à la fois extrêmement respectueuses des règles et innovantes en vue d'une gestion durable des pêches, se sentent peut reconnues, peu récompensées.

We also need to provide much more encouragement and reward for intelligent and sustainable behaviour and practices. Often, those fishermen and fishing enterprises who are adopting practices that are both extremely compliant and innovative in terms of sustainable fisheries management feel that they go unrecognised and unrewarded.


Le commerce des armes et celui de la drogue sont très lucratifs, au point d'attirer beaucoup de jeunes dans ces bandes. Les peines minimales obligatoires prévues dans le projet de loi C-10 feront beaucoup pour inciter ces jeunes à ne pas embrasser ce genre de vie, mais notre gouvernement veut aussi, grâce à des initiatives communautaires, éviter carrément qu'ils ne tombent dans la criminalité.

These mandatory minimum penalties under Bill C-10 will go a long way in discouraging youths from taking up this behaviour, but this government is also concerned with preventing young people, through community initiatives, from becoming involved in a life of crime in the first place.


Aussi, j’ai beaucoup de mal à comprendre comment Nick Griffin, le dirigeant du parti nationaliste britannique néo-fasciste, a pu être acquitté alors qu’il était ‘accusé d’incitation à la haine raciale un peu plus tôt au cours de ce mois après ses commentaires sur l’Islam et l’adolescent noir assassiné, Stephen Lawrence.

I find it difficult to understand, on that basis, how Nick Griffin, the leader of the neo-fascist British Nationalist Party, was acquitted of promoting racial hatred earlier this month after his comments on both Islam and the murdered black teenager Stephen Lawrence.


Nos plus importants concurrents dans ce domaine sont l'Australie, la Nouvelle-Zélande et la République tchèque. Et le dollar australien a beaucoup de vigueur—il n'est pas aussi fort que le dollar canadien, mais il incite beaucoup de gens à aller travailler là.

And the Australian dollar is very vibrant it's not as strong as the Canadian dollar, but it's vibrant in terms of attracting people to work there.


Notre proposition de découplage des aides n'est pas seulement de nature à mettre un terme aux incitations à la surproduction, elle assure aussi aux agriculteurs une beaucoup plus grande stabilité des revenus", a ajouté M. Fischler.

The proposal to break the link not only removed the temptation to overproduce, it also gave farmers much greater stability as regards their incomes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi inciter beaucoup ->

Date index: 2023-01-26
w