Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajout d'une dent à une prothèse dentaire
Ajouter des additifs au tabac
Ajouter des diluants dans de la peinture
Ajouter des parfums
Ajouter des senteurs
Demande d'ajout d'amis
Demande d'ajout à la liste d'amis
Demande d'ajout à sa liste d'amis
Demande d'ajout à une liste d'amis
Muesli sans sucre ajouté
Multiplexage par ajout et abandon
Multiplexage par ajout-suppression
Multiplexage à insertion-extraction
Multiplexeur par ajout et abandon
Multiplexeur par ajout-suppression
Multiplexeur à insertion-extraction

Traduction de «ajouté m fischler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande d'ajout à la liste d'amis | demande d'ajout à sa liste d'amis | demande d'ajout à une liste d'amis | demande d'ajout d'amis

friend request


multiplexage à insertion-extraction | multiplexage par ajout et abandon | multiplexage par ajout-suppression

add-drop multiplexing | drop-and-insert multiplexing | ADM [Abbr.]


ajouter des parfums | ajouter des senteurs

add perfume | add smell | add scent | adding scent


multiplexeur à insertion-extraction | multiplexeur par ajout et abandon | multiplexeur par ajout-suppression

add/drop multiplexer | ADM [Abbr.]


ajout d'un crochet à une prothèse dentaire partielle existante

Add clasp to denture


ajout d'une dent à une prothèse dentaire

Add tooth to denture




ajouter des diluants dans de la peinture

employ thinners to paint | use paint thinners | add paint thinner | add paint thinners


ajouter des additifs au tabac

apply additives to tobacco | organise additives to tobacco | administer additives to tobacco | control additives to tobacco
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre proposition de découplage des aides n'est pas seulement de nature à mettre un terme aux incitations à la surproduction, elle assure aussi aux agriculteurs une beaucoup plus grande stabilité des revenus", a ajouté M. Fischler.

The proposal to break the link not only removed the temptation to overproduce, it also gave farmers much greater stability as regards their incomes.


Ici, en Italie, on oublie souvent que la production de qualité sera bien plus rentable parce que l'agriculteur pourra escompter non seulement davantage d'aides provenant de l'enveloppe destinée au développement rural mais aussi un meilleur prix et donc un revenu plus élevé!", a ajouté M. Fischler.

It is often overlooked here in Italy that quality production will bring higher returns because farmers will not only be getting more aid from the rural development pot but also a better price and thus a higher income," said Mr Fischler.


Compte tenu des progrès impressionnants accomplis jusqu'à présent, a ajouté M. Fischler, je suis convaincu que la Slovénie remplira très prochainement toutes les conditions requises pour devenir membre de l'Union".

Having in mind the tremendous progress made so far, I am sure that Slovenia will very soon fulfil all the conditions to be a new Member State".


- Monsieur le Président - sa place étant vide, je ne peux malheureusement pas ajouter "Monsieur le Commissaire Fischler" -, mes chers collègues, l’intérêt de ce rapport d’initiative sur l’évolution des revenus agricoles dans l’Union européenne réside davantage dans les questions qu’il pose que dans les éléments de solution qu’il voudrait apporter.

– (FR) Mr President – unfortunately I cannot add ‘Commissioner Fischler’, as his seat is empty – ladies and gentlemen, the interest of this own-initiative report on trends in agricultural incomes in the European Union lies more in the questions it raises than in the answers it seeks to give.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le deuxième commentaire que j’ai trouvé très intéressant venait du commissaire Fischler qui a dit ce que nous allions faire et a ajouté que cela ne se ferait pas à n’importe quel prix.

The second comment that I found very interesting was from Commissioner Fischler, who said what we would do, and added that it would not be at any price.


"Il convient", a ajouté M. FISCHLER "de dissiper les doutes exprimés concernant l'éventuelle incidence de la directive sur les producteurs de cacao.

"It is appropriate", FISCHLER went on, "to address the doubts expressed regarding the possible impact of the Directive on the cocoa producers.


Cela dit, je voudrais ajouter un mot à l’intention de M. le commissaire Fischler : comme Mme Miguélez l’a dit, ce qui est impressionnant chez M. Fischler, c’est une certaine indifférence au sort des pêcheurs et des communautés de pêcheurs, c’est son manque d’émotion.

Having said this, I should like to say something to Commissioner Fischler: as Mrs Miguélez said, what is impressive about Commissioner Fischler is his indifference to the fate of fishermen and of fishing communities, and his lack of feeling.


Cela dit, je voudrais ajouter un mot à l’intention de M. le commissaire Fischler : comme Mme Miguélez l’a dit, ce qui est impressionnant chez M. Fischler, c’est une certaine indifférence au sort des pêcheurs et des communautés de pêcheurs, c’est son manque d’émotion.

Having said this, I should like to say something to Commissioner Fischler: as Mrs Miguélez said, what is impressive about Commissioner Fischler is his indifference to the fate of fishermen and of fishing communities, and his lack of feeling.


- (DE) Monsieur le Président, lorsque le commissaire Fischler s'est efforcé, fin septembre, à Luxembourg, de vendre ses propositions de réforme aux milieux professionnels et politiques, il a manifesté beaucoup d'égards pour le Grand-Duché de Luxembourg, qu'il a qualifié de cas particulier. Il a notamment déclaré que pour tenir compte de telles situations particulières sur un plan politique - ce qu'il souhaitait faire - il était nécessaire de développer des concepts sur mesure, adaptés au pays, ajoutant que ses propositions permettaien ...[+++]

– (DE) Mr President, when Mr Fischler, the Commissioner for agriculture, tried to sell his reform proposals to professional associations and politicians in Luxembourg in September, he showed a great deal of understanding for the Grand Duchy's situation, which he classed as a special case, and stated, amongst other things, that if such special situations were to be reflected in the policy, which he wished to see, then it would be necessary to draw up tailor-made plans for Luxembourg, and his proposals made this perfectly feasible.


La PAC, a ajouté M. Fischler, n'est pas à l'origine des difficultés que connaissent les agriculteurs, pas plus ceux des États-Unis que ceux d'aucun autre pays du monde.

The CAP is not responsible for the difficulties being experienced by US farmers as indeed farmers anywhere else in the world, he added.


w