Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faudra aussi inciter beaucoup » (Français → Anglais) :

Il faudra aussi développer les incitations pour faire évoluer les comportements et mener une lutte contre les discriminations.

It will also be necessary to develop incentives to change people's behaviour with regard to older workers and to combat discrimination.


Il faudra aussi développer les incitations pour faire évoluer les comportements et mener une lutte contre les discriminations.

It will also be necessary to develop incentives to change people's behaviour with regard to older workers and to combat discrimination.


Il faudra aussi inciter beaucoup plus et récompenser, rémunérer beaucoup plus les comportements, les pratiques intelligentes, durables, et souvent les pêcheurs, les entreprises de pêche qui s'orientent vers des pratiques à la fois extrêmement respectueuses des règles et innovantes en vue d'une gestion durable des pêches, se sentent peut reconnues, peu récompensées.

We also need to provide much more encouragement and reward for intelligent and sustainable behaviour and practices. Often, those fishermen and fishing enterprises who are adopting practices that are both extremely compliant and innovative in terms of sustainable fisheries management feel that they go unrecognised and unrewarded.


Il faudra aussi inciter beaucoup plus et récompenser, rémunérer beaucoup plus les comportements, les pratiques intelligentes, durables, et souvent les pêcheurs, les entreprises de pêche qui s'orientent vers des pratiques à la fois extrêmement respectueuses des règles et innovantes en vue d'une gestion durable des pêches, se sentent peut reconnues, peu récompensées.

We also need to provide much more encouragement and reward for intelligent and sustainable behaviour and practices. Often, those fishermen and fishing enterprises who are adopting practices that are both extremely compliant and innovative in terms of sustainable fisheries management feel that they go unrecognised and unrewarded.


Ces chiffres ne donnent pas une image complète de la situation car beaucoup de jeunes ne sont pas enregistrés en tant que chômeurs et ne sont pas à la recherche d’un emploi en raison de toute une série de facteurs, notamment les responsabilités familiales ou les problèmes de santé mais aussi le découragement et le manque d’incitation à s’inscrire au chômage.

These figures do not tell the full story as many young people are not registered as unemployed and are not looking for a job due to a variety of factors, including family responsibilities or health issues but also discouragement and a lack of incentive to register as unemployed.


Mais cela nous incite à réfléchir sur la question du temps qu’il faudra pour reconstruire Haïti: cela prendra beaucoup de temps parce que cela ne se fera pas tant que cette infrastructure institutionnelle n’est pas en place.

But it does give us pause for thought on the question of how long it will take to rebuild Haiti: it will take a very long time because it will not happen without this institutional infrastructure in place.


Il faudra aussi développer les incitations pour faire évoluer les comportements et mener une lutte contre les discriminations.

It will also be necessary to develop incentives to change people's behaviour with regard to older workers and to combat discrimination.


Je tiens à souligner que la reconstruction coûtera cher et qu'il nous faudra aussi beaucoup d'argent pour nous montrer dignes de la rhétorique que nous avons utilisée avec passion, éloquence et, j'en suis certain, de bonnes intentions. Tenir nos promesses nous coûtera de l'argent.

I want to make this point: reconstruction will not be cheap, and it is not going to be cheap for us to live up to the rhetoric that we have used with passion, eloquence and, I am sure, good intentions. If we are going to live up to what we have promised, it is going to cost money.


Il faudra aussi beaucoup de travail pour changer les attitudes et la culture au sein des différentes institutions, afin de les amener à reconnaître que la transparence est une nécessité, une pratique naturelle, efficace et démocratique.

Much work will also be needed in order to change the attitudes and the culture within the different institutions and progressively replace them with an understanding that openness is necessary, natural, effective and democratic.


Il faudra aussi développer les incitations pour faire évoluer les comportements et mener une lutte contre les discriminations.

It will also be necessary to develop incentives to change people's behaviour with regard to older workers and to combat discrimination.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra aussi inciter beaucoup ->

Date index: 2023-07-01
w