C'est une formule qui tient compte, comme je l'ai dit plus tôt, non seulement des coûts immédiats et des considérations de sécurité, mais aussi de la proportion sur laquelle toutes les parties se sont entendues précédemment en vue d'internaliser les coûts à long terme de l'infrastructure, des rénovations, et cetera.
It is done on the basis of how many wheels are travelling over the track and the weight of what is being carried. It is a formula which contemplates, as I said earlier, not only the immediate costs and the safety considerations that will be added to it but also a proportion upon which all sides have agreed previously to internalize the long-term costs of infrastructure, redevelopment and the like.