E. considérant que la pratique des rejets est non seulement liée à l'utilisation d'un seul
type d'engins, mais aussi à l'utilisation de la plupart des engins - encore que, dans le cas de certains types d'engins tels que les chaluts, le volume des rejets soit généralement plus grand que dans le cas d'autres types d'engins - ainsi qu'au type de pêche concerné, comme dans le cas des pêches européennes, qui toutes revêtent un caractère multi-espèces et impliquent un taux de rejets très élevé; que certaines pêcheries artisanales peuvent présenter des taux de rejet moindr
es du fait qu'elles exploitent ...[+++] davantage leurs prises de pêche et utilisent leur connaissance des terrains de pêche afin d'éviter les captures non voulues,
E. whereas discarding is a phenomenon that is not only related to the use of a particular gear type (which occurs with most gears, although some gear types such as trawls tend to result in greater discarding than others) but is also influenced by the nature of the fishery concerned, as in the case of European fisheries, almost all of which are multispecies in nature, where the risk of discards is higher; whereas some artisanal fisheries may have lower discard rates since they make greater use of the fish caught and use their knowledge of the fishing grounds to avoid unwanted catch,