Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voisins mais aussi " (Frans → Engels) :

La nécessité d'acheminer l'énergie vers l'Europe fait ressortir encore davantage l'importance que revêtent la coopération internationale, aussi bien entre l'UE et ses fournisseurs qu'entre ses fournisseurs et leurs voisins, mais aussi la politique extérieure, la finance, les accords commerciaux et la collaboration technique.

The need to transport energy into Europe gives added emphasis to international co-operation, both between the EU and its suppliers and among suppliers and their neighbours, foreign policy, finance, trade agreements and technical collaboration.


Ces liaisons sont indispensables non seulement pour nos voisins, mais aussi pour garantir la stabilité et la sécurité de l’approvisionnement de l’UE.

Such links are essential not only for our neighbours but to ensure the EU's stability and security of supply.


Wilhelm Molterer, vice-président de la BEI, a déclaré à ce sujet : « L’autoroute est-ouest est un axe de transport essentiel en Géorgie ; elle revêt une grande importance non seulement pour le pays et ses voisins mais aussi pour l'UE car elle constitue un axe de transit stratégique pour le transport routier entre l'Europe et l'Asie centrale.

EIB Vice-President Wilhelm Molterer stated: “The East-West highway is a key transport axis in Georgia, which is of great importance not only for Georgia and its neighbouring countries, but also for the EU as a strategic transit route for road transport between Europe and Central Asia.


Ce projet présente non seulement un intérêt vital pour les échanges avec les pays voisins mais aussi pour le désenclavement du sud de la Guinée Maritime potentiellement riche en production agricole.

This project is not only vital for trade with neighbouring countries but also for opening up the southern Maritime Guinea that is potentially rich in agricultural production.


La PEV dispose d'un potentiel qui mérite d'être davantage exploité afin de tisser des relations étroites en l'UE et ses voisins mais aussi afin de créer une aire de prospérité, de stabilité et de sécurité tout au long des frontières européennes.

The ENP has potential which could be better utilised to build close relations between EU Member States and neighbouring countries and also to create prosperity, stability and security along Europe's borders.


La PEV dispose d'un potentiel qui mérite d'être davantage exploité afin de tisser des relations étroites en l'UE et ses voisins mais aussi afin de créer une aire de prospérité, de stabilité et de sécurité tout au long des frontières européennes.

The ENP has potential which could be better utilised to build close relations between EU Member States and neighbouring countries and also to create prosperity, stability and security along Europe's borders.


Ce dont le Québec a besoin pour assurer son développement économique, ce n'est pas uniquement de paiements de transfert parce que nous sommes plus pauvres que nos voisins, mais aussi d'investissements de qualité dans des secteurs de pointe, et ce, au même niveau et au même montant par personne que nos voisins ontariens.

What Quebec needs to ensure its economic development is not just transfer payments because we are poorer than our neighbours, but also quality investments in leading areas at the same level and for the same amount per capita as our Ontario neighbours.


L'Union a le devoir envers ses citoyens et ceux de ses nouveaux membres, mais aussi envers ses voisins présents et à venir, de maintenir la cohésion sociale et le dynamisme économique.

The EU has a duty, not only towards its citizens and those of the new member states, but also towards its present and future neighbours to ensure continuing social cohesion and economic dynamism.


C'est donner au Canada atlantique la possibilité de se mesurer non seulement aux États américains voisins, mais aussi au reste du pays grâce à un taux de taxe moins élevé.

It is to give Atlantic Canada a chance to compete not only with the neighbouring states in the United States but also with the rest of the country in a lower-tax base.


J'ai eu le privilège, en tant qu'inspectrice biologique et qu'agricultrice, mais surtout à titre d'inspectrice, de visiter des familles agricoles et de constater jusqu'à quel point les fermes biologiques sont saines comparativement à leurs voisines, et aussi de voir combien de jeunes fermiers choisissent la culture biologique.

I have been privileged as an organic inspector and producer, but primarily inspector, to visit farm families and see how healthy the organic farms are in comparison with their neighbours, and also to see how many younger farmers are choosing to farm organically.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voisins mais aussi ->

Date index: 2023-08-07
w