Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi défendu notre " (Frans → Engels) :

D’autres États et peuples ont aussi défendu notre liberté et ont fait tout ce qui était en leur pouvoir pour nous aider à atteindre l’unité.

Other states and peoples have also defended our freedom and have done everything in their power to help us to achieve unity.


Notre regretté collègue avait aussi défendu avec grande détermination la protection et l'entretien des phares patrimoniaux au moyen d'autres projets de loi d'initiative parlementaire.

Our late colleague also tenaciously supported the protection and maintenance of heritage lighthouses through other private members' bills.


Bien que je partage vos objectifs et que je souhaite toujours faire les choses aussi vite que possible, et que je partage les objectifs de M. Kirkhope en matière de transparence des prix et de protection des consommateurs, je pense que dans notre empressement à adopter ce texte, nous nous sommes laissés dévier, en tout cas par rapport à la position adoptée fin mai par la commission des transports, et je pense que la position avancée par le Conseil, la soi-disant position de compromis, est différente de celle ...[+++]

Whilst I share your aims and always want to do things as quickly as we can – and Mr Kirkhope’s aims of price transparency and consumer protection – I think that, in our speed to get this through, we have drifted away, certainly from the position that the Committee on Transport adopted at the end of May, and that the position that Council has come up with, the so-called compromise position, is different from the position that we went for in the Committee on Transport.


Je tiens à ajouter que cet été, lorsque le conseil s'est penché sur la question de l'aménagement d'un trottoir près d'une école publique située à proximité d'un des locaux de l'administration portuaire, la position que j'ai défendue au nom des habitants de mon quartier, a été adoptée à l'unanimité par le conseil municipal ainsi que par notre conseil communautaire qui, lui aussi, s'est penché sur la question.

There is not a resolution. I can add that this summer, when the issue of constructing a sidewalk next to a public school near one of the port authority operations was in front of council, the position that I advocated on behalf of my community was unanimously adopted by city council and by the local community council, which had carriage of the issue.


De nombreux obstacles ont jalonné le chemin menant à la réalisation de tels résultats d’une manière à peine plus ou moins cohérente. Cependant, les améliorations introduites au terme de la deuxième lecture sont si conséquentes que notre groupe des Verts/Alliance libre européenne soutiendra cette proposition, bien qu’elle soit loin d’être aussi intéressante qu’elle aurait pu l’être si l’UE avait défendu les intérêts de ses citoyens, ...[+++]

It is, however, a pity that the Commission’s clear text on access for NGOs to the European Court of Justice has been watered down by the Council and by Parliament.


Au cours des années, notre formation politique a toujours défendu avec vigueur le système de la gestion de l'offre, qui a le double avantage de permettre à nos producteurs de lait, d'oeufs et de volailles de vivre d'un revenu décent, mais aussi de bénéficier d'une protection aux frontières afin de contrer les subventions versées aux agriculteurs des autres pays.

Over the years, our party has always staunchly defended the supply management system, which has a double advantage. It makes it possible for our milk, egg and poultry producers to have a decent income, while also providing border measures against subsidized farm products from other countries.


Des collègues d'autres partis ont pris la parole sur cette motion, dont la collègue de Calgary—Nose Hill, la collègue de Ahuntsic, qui est aussi secrétaire parlementaire, et notre collègue de Acadie—Bathurst, qui est le porte-parole pour son parti en ce qui concerne l'assurance-emploi et qui, depuis son entrée en Chambre, a vraiment toujours défendu ce dossier avec passion.

Some hon. members from other parties have already spoken to this motion, including the hon. member for Calgary—Nose Hill, the hon. member for Ahuntsic, who is also a parliamentary secretary, and the hon. member from Acadie—Bathurst, who is his party's employment insurance critic and who, ever since he first entered this Chamber, has always defended this issue with passion.


Parce qu'il s'agit, en fait, de consacrer notre communauté de valeurs et, en ce sens, je veux saluer la volonté de la présidence française parce qu'il ne faut pas oublier que vous avez défendu ces valeurs dans votre pays et en Europe et nous pensons que, si nous voulons résoudre les problèmes que nous avons en ce moment en regardant vers l'avenir - et je pense au cas de l'Autriche - il est fondamental que nous soyons capables d'insérer dans le Traité aussi bien cett ...[+++]

because we must effectively establish our community of values and, in this respect, I should like to pay tribute to the French Presidency’s determination because it must not be forgotten that you have defended these principles in your own country and in Europe, and we consider that if we wish to solve the problems we face at the moment looking to the future – and I am thinking of the case of Austria – it is essential that we are able to include both this affirmation of a community of values as well as methods of defending these princi ...[+++]


S'opposant à l'idée que notre Union doit être exclusive ou principalement de nature économique, le Conseil, suivant la ligne défendue par le Parlement depuis longtemps, s'est tourné vers les citoyens, leur liberté de circulation, leur sécurité, la reconnaissance du droit à la justice, droits qui doivent être reconnus non seulement aux citoyens de l'Union, mais aussi à tous ceux qui, dans diverses circonstances, se retrouvent réguli ...[+++]

Contrary to the idea that our Union should be of an exclusively or mainly economic nature, the Council, following a course of action that Parliament has now been defending for a long time, turned to our citizens, to their freedom of movement, to their security and to the recognition of their right to justice, rights which must be granted not only to citizens of the Union but to all those who, for a variety of reasons find themselves in our territory on a regular basis.


De manière générale, l'analyse judiciaire des échantillons d'ADN est un domaine aussi passionnant aujourd'hui qu'il y a 20 ans, lorsque nous avions défendu notre première cause devant un tribunal ici même, à Ottawa, le 10 avril 1989.

Overall, forensic DNA analysis is as exciting today as it was more than 20 years ago when our first case went to court here in Ottawa on April 10, 1989.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi défendu notre ->

Date index: 2022-11-22
w