Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuples ont aussi défendu notre » (Français → Anglais) :

C'est certainement un privilège et un honneur d'être ici en ce moment pour discuter d'une question aussi importante, non seulement pour votre gouvernement et votre peuple, mais aussi pour notre gouvernement et nos concitoyens.

It is certainly a privilege and honour to be here at this time to discuss an issue of such significant importance not only to your government, your people, but to our government and to our constituents.


D’autres États et peuples ont aussi défendu notre liberté et ont fait tout ce qui était en leur pouvoir pour nous aider à atteindre l’unité.

Other states and peoples have also defended our freedom and have done everything in their power to help us to achieve unity.


Le Printemps arabe, c'est une transformation profonde qui aura des conséquences très importantes non seulement pour ces peuples mais aussi pour nous, pour notre Europe.

The Arab Spring is a profound transformation which will have lasting consequences not only for those peoples but also for Europe.


Nous avons l’occasion d’envoyer un message fort à tous les peuples qui luttent pour leur liberté: «l’Europe est à vos côtés parce que votre combat est aussi le nôtre».

We have an opportunity to send a strong message to all the peoples fighting for their freedom: ‘Europe is behind you, because your struggle is our struggle, too’.


À titre de député, nous pouvons faire notre part pour commémorer le service et les sacrifices consentis par ceux qui ont défendu notre liberté et qui ont fait en sorte que nous puissions siéger en cette Chambre et représenter nos concitoyens.

As members of Parliament we can do our part to commemorate the service and sacrifice of those who defended our freedoms and who made it possible for us to stand in this chamber and represent our fellow citizens.


Cette somme représente beaucoup dans notre budget, mais nous avançons rapidement vers cet objectif, et nous le faisons non seulement pour aider notre propre peuple, mais aussi les peuples moins favorisés des diverses régions du monde.

That is a lot in our budget, but we are moving towards that fast, and we are doing that to help not only our own people but also the less well-of in various parts of the world.


Il est dans l’intérêt de ces peuples, mais aussi dans le nôtre, que ces liens soient établis.

It is not only in the interests of these people, but also in our own, that these connections may be made.


Si la tragédie du Prestige sert à secouer les consciences politiques et à inciter à l'action, alors la détresse et la révolte du peuple galicien - qui sont aussi les nôtres - n'auront pas été vaines.

If the tragedy of the Prestige serves to raise political consciousness and to stimulate action, the despair and the fury of the Galician people – and ours too – will not have been in vain.


Ce jour-là, les Canadiens doivent rendre hommage à ceux qui ont fait le sacrifice ultime et honorer ceux qui ont connu les horreurs de la guerre, qui ont façonné la nouvelle souveraineté de notre nation et défendu notre liberté.

It is a day when Canadians must pay tribute to those who made the supreme sacrifice and honour those who served and experienced the horrors of war, those who forged a new sovereignty for our nation and maintained our freedom.


Nous avons également vigoureusement défendu notre droit de traiter avec tout gouvernement de nation à nation, de gouvernement à gouvernement, et de peuple à peuple.

We also spoke out very strongly and said that any relations with government have to be on a nation-to-nation, government-to-government, and people-to-people basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuples ont aussi défendu notre ->

Date index: 2023-12-14
w