T. considérant que la Présidence irlandaise a engagé un débat lors du Conseil Justice et Affaires intérieures des 17 et 18 janvier 2013 sur l'action de l'Union européenne en matière de lutte contre les crimes inspirés par la haine, le racisme, l'antisémitisme, la xénophobie et l'homophobie, en soulignant la nécessité d'assurer une meilleure protection et d'améliorer le recueil des
informations, mais aussi en insistant sur l'importance que les personnes occupant des postes à respons
abilités s'engagent davantage afin de "[défendre] acti
...[+++]vement les valeurs européennes et [d'encourager] un climat propice au respect mutuel et à l'inclusion des personnes ayant une religion, une origine ethnique ou une orientation sexuelle différentes";
T. whereas the Irish Presidency launched a debate at the informal Justice and Home Affairs Council of 17-18 January 2013 on EU action to counter hate crime, racism, anti-Semitism, xenophobia and homophobia, and highlighted the fact that better protection and data collection are necessary, as well as a stronger commitment by leaders to ‘actively uphold European values and foster a climate of mutual respect for and inclusion of persons of different religious or ethnic background or sexual orientation’;