Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi davantage insister » (Français → Anglais) :

Plusieurs États membres insistent sur le besoin de sensibiliser davantage le public non seulement à la pauvreté et à l'exclusion sociale mais aussi aux PAN et ils proposent un certain nombre d'actions intéressantes en ce sens.

Several Member States highlight the need to create a wider public awareness of poverty and social exclusion and the NAPs/inclusion process and propose interesting actions in this regard.


T. considérant que la Présidence irlandaise a engagé un débat lors du Conseil Justice et Affaires intérieures des 17 et 18 janvier 2013 sur l'action de l'Union européenne en matière de lutte contre les crimes inspirés par la haine, le racisme, l'antisémitisme, la xénophobie et l'homophobie, en soulignant la nécessité d'assurer une meilleure protection et d'améliorer le recueil des informations, mais aussi en insistant sur l'importance que les personnes occupant des postes à responsabilités s'engagent davantage afin de "[défendre] acti ...[+++]

T. whereas the Irish Presidency launched a debate at the informal Justice and Home Affairs Council of 17-18 January 2013 on EU action to counter hate crime, racism, anti-Semitism, xenophobia and homophobia, and highlighted the fact that better protection and data collection are necessary, as well as a stronger commitment by leaders to ‘actively uphold European values and foster a climate of mutual respect for and inclusion of persons of different religious or ethnic background or sexual orientation’;


6. souligne qu'une plus grande transparence s'impose dans la communication des résultats du dialogue entre Belgrade et Pristina et la participation des sociétés civiles et des parlements concernés au processus de mise en œuvre; insiste, à cet égard, sur la nécessité, pour les négociateurs kosovars et serbes, de renforcer la confiance du public et d'être à l'écoute des citoyens, hommes et femmes; invite les autorités serbes de Belgrade, de Mitrovica et du sud de l'Ibar à agir davantage pour accroître les échanges entre les communauté ...[+++]

6. Emphasises the need for greater transparency in communicating the outcomes of the Belgrade-Pristina dialogue and involving the parliaments and civil societies concerned in the implementation process; stresses, in this regard, the need for the Serbian and Kosovo negotiators to build public trust and reach out to citizens, women and men; calls on the Serbian authorities in Belgrade, Mitrovica and south of the Ibar river to do more to increase community interaction between Kosovo Serbs and Albanians, in particular by encouraging schools and community centres to teach the Albanian language; emphasises that Kosovo Albanians must also be ...[+++]


Je lui fais écho aujourd'hui, car moi aussi je suis déçu que certains députés de l'autre endroit semblent vouloir davantage insister sur l'apparence de transparence et de responsabilité que donner aux Canadiens un gouvernement véritablement plus ouvert et plus responsable.

Today, I must follow him and express my own disappointment that certain members of the other place seem to be more interested in the facade of transparency and accountability than in delivering to Canadians a truly more open and responsible government.


Mais il faudrait aussi davantage insister sur la responsabilité des gouvernements, un meilleur système d'incitants pour les fonctionnaires, et un milieu de travail plus épanouissant pour éviter la corruption.

However, greater emphasis should also be placed on the responsibility of governments, a better system of incentives for civil servants and a more fulfilling work environment in order to prevent corruption.


Il faut aussi insister davantage sur la prévention car, contrairement à ce que pensent certains, l’épidémie progresse en Europe et il est nécessaire de répéter les messages de prévention fondamentaux, surtout parmi les groupes à haut risque et les jeunes.

A stronger focus on prevention is also necessary, as contrary to some perceptions the epidemic is on the increase in Europe and basic messages on prevention need to be restated, especially among high risk groups and young people.


De l'avis du Comité, les États membres doivent insister davantage sur ce point dans la mesure où la réussite de la mise en œuvre de la stratégie ne dépend pas uniquement des politiciens mais aussi du soutien accordé aux acteurs économiques et sociaux de la base.

In the Committee's view this fact has yet to be stressed sufficiently by the member states and is essential given that successful implementation of the strategy relies not only on politicians but through the backing of economic and social actors "on the ground".


14. SOULIGNE qu'il faut non seulement suivre les progrès accomplis dans la réalisation des actions ciblées mais aussi en mesurer l'impact; INSISTE sur le fait qu'il importe de mener régulièrement des enquêtes sur les prix afin d'accroître la transparence et de sensibiliser davantage les consommateurs; DEMANDE donc à la Commission de poursuivre ses travaux visant à mettre au point des indicateurs appropriés en étroite coopération ...[+++]

14. UNDERLINES the need not only to monitor progress in completing target actions but also to measure the impact of these actions; STRESSES the importance of conducting regular price surveys to enhance transparency and consumer awareness; therefore, CALLS ON the Commission to continue its work to develop appropriate indicators in close cooperation with the Member States and to publish the results in the Internal Market Scoreboard;


Je pense que, grâce à ses amendements, le Parlement a apporté davantage de précision et de clarté à la proposition de la Commission quant à l’orientation de la PIP et également quant au rôle de chacun des acteurs (les entreprises, l’administration et les consommateurs). Je crois aussi qu’il envisage d’une manière claire le sujet de la responsabilité partagée sans que cela diminue la responsabilité du producteur, mais en tenant néanmoins également compte de la responsabilité de l’administration et du consommateur et en ...[+++]

Though the amendments that Parliament has tabled, it has brought a greater degree of precision and clarity to the Commission proposal with regard to the orientation of the IPP and also to the role of each of the actors – companies, public authorities and consumers – and has given very clear consideration to the issue of shared responsibility without this involving a decrease in producers’ responsibility, but instead taking into account and also putting an emphasis on the responsibility of both public authorities and consumers.


Le rapport suggérait aussi d’insister davantage sur le volet « demande » du problème de la drogue en élaborant des stratégies visant à prévenir l’usage des drogues et la toxicomanie, particulièrement chez les jeunes.

It suggested that the policing of French outer borders should be reinforced. The report further proposed that more should be done to deal with the demand side of the drug issue by developing strategies aimed at preventing drug use and drug addiction, particularly among young people.


w