Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi complexes tels » (Français → Anglais) :

Le système mis au point peut être transposé dans d'autres bâtiments extrêmement complexes, tels que des hôpitaux et des banques, mais il pourrait aussi être adapté à des infrastructures plus simples».

This can be replicated to other highly complex buildings such as hospitals and banks. And it could be downscaled to simpler things, too".


Il faut reconnaître et encourager de tels efforts dans un pays aux prises avec un conflit armé aussi complexe et pluridimensionnel.

Such efforts, in a country facing such a complex and multifaceted armed conflict, must be acknowledged and encouraged.


Dans d'autres cas, pour des enjeux tout aussi complexes, tels que la réutilisation des matériels à usage unique, on a déjà commencé à effectuer l'importante analyse requise en raison des répercussions possibles sur la prestation des soins de santé par les provinces et les territoires.

For other equally complex issues, such as the reuse of single-use devices, work had already begun on the significant analysis required due to the implications for the delivery of health care by provinces and territories.


Seules des mesures complexes, comme la promotion de normes plus élevées en matière de procédés de fabrication et de normes écologiques pour les produits au sein de l’UE, mais aussi la popularisation de ces mêmes normes dans le monde entier et le renforcement du contrôle du marché européen, pourront contribuer à faire face à des défis mondiaux communs tels que le changement climatique et l’épuisement des réserves de combustibles fos ...[+++]

Only complex measures, i.e. promoting higher standards of manufacturing processes and ecological standards for products within the EU, and popularising these same standards throughout the world, as well as enhancing supervision of the EU market, can contribute to common global challenges, such as climate change and diminishing fossil fuel reserves.


- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, il n’est pas fréquent que nous atteignions un tel consensus au sein de cette assemblée sur un sujet aussi complexe.

– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is certainly not often the case that we have such a consensus here in this House on such a complex issue.


Ce problème complexe doit aussi être envisagé sous différents angles – il conviendrait dès lors qu'un secteur particulier de l'Agence se consacre à la question des minorités nationales, en partant de l'expérience acquise par les instituts et réseaux européens et nationaux existants dans ce domaine, tels que le Centre européen pour les minorités et le réseau COMIR.

This complex problem has to be addressed from different angles as well - therefore a separate sector of the Agency should deal with the question of national minorities based on the experience of existing European and national institutions and networks in this field, such as the European Center for Minority Issues or the COMIR network.


D'autres questions complexes, tels que le rapatriement de biens culturels, ont aussi fait l'objet de discussions.

Other difficult questions, such as the question of the return of cultural goods, were also discussed.


Je veux aussi rendre hommage au sens des responsabilités des parlementaires tel qu'il vient de s'exprimer ici, face ? un problème complexe.

I should also like to pay tribute to the sense of responsibility displayed by the Members of Parliament today in relation to a complex problem.


De tels services, au même titre que les ONG, sont aussi nécessaires pour offrir tout l’éventail des soins dont les personnes touchées et leurs familles ont besoin. Or, il est essentiel de coordonner un système aussi complexe.

Coordinating such a complex system is essential.


Des crédits fédéraux sont également dispensés dans le cadre de divers autres programmes ou mécanismes, tels que le mécanisme de financement des Premières nations et les ententes sur le développement du marché du travail, deux types de mécanismes qui sont eux aussi complexes.

It is also in the programs through a number of other mechanisms, such as the First Nations funding mechanism and the labour market development agreements, which are equally complex.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi complexes tels ->

Date index: 2022-10-11
w