Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "extrêmement complexes tels " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le système mis au point peut être transposé dans d'autres bâtiments extrêmement complexes, tels que des hôpitaux et des banques, mais il pourrait aussi être adapté à des infrastructures plus simples».

This can be replicated to other highly complex buildings such as hospitals and banks. And it could be downscaled to simpler things, too".


Nous devons tenir un tel débat, et c'est une question extrêmement complexe.

We have to have this discussion, and it's a complex discussion.


37. demande que la Commission veuille bien examiner l'impact de l'utilisation généralisée de produits extrêmement complexes (tels que les produits dérivés, dont les produits dérivés de crédit et les indices, y compris les indices de fonds alternatifs) sur l'efficacité de la fonction de contrôle du dépositaire;

37. Requests that the Commission should examine the impact the wide use of highly complex products, such as derivatives, including credit derivatives and indices, including hedge fund indices, has on the effectiveness of the depositary's oversight function;


37. demande que la Commission veuille bien examiner l'impact de l'utilisation généralisée de produits extrêmement complexes (tels que les produits dérivés, dont les produits dérivés de crédit et les indices, y compris les indices de fonds alternatifs) sur l'efficacité de la fonction de contrôle du dépositaire;

37. Requests that the Commission should examine the impact the wide use of highly complex products, such as derivatives, including credit derivatives and indices, including hedge fund indices, has on the effectiveness of the depositary's oversight function;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tels écosystèmes marins sont extrêmement complexes et nous n'avons ni l'expertise ni la capacité de gérer des populations fauniques ou des écosystèmes entiers.

Such marine ecosystems are extremely complex, and we have neither the expertise nor the ability to manage wild populations or entire ecosystems.


B. considérant que le lien entre le commerce, d'une part, et le développement et l'éradication de la pauvreté, d'autre part, est extrêmement complexe et dépend de situations particulières qui, très souvent, sont tributaires de maints facteurs, tels que la taille du marché intérieur, les ressources naturelles, les distances et les conditions géographiques, et, tout particulièrement, du caractère positif de l'interaction des politiques nationales avec le commerce extérieur,

B. whereas the link between trade on one hand and development and the eradication of poverty on the other is extremely complex and depends on particular circumstances which very often have to do with many factors, such as the size of the domestic market, natural resources, distances and physical conditions, and, in particular, on whether or not domestic policies interact well with external trade,


Certains investisseurs extrêmement complexes (tels les sociétés d'investissement, les gouvernements nationaux, etc.) entrent dans la catégorie des contreparties éligibles.

Certain highly sophisticated investors (such as investment firms, national governments, etc) fall into the category of eligible counterparties.


En ce qui concerne les trois questions sur lesquelles je reviendrai dans un instant, sa réponse a été suffisamment positive pour que la Légion soit maintenant prête à reprendre ses relations de travail avec le ministère, au niveau exécutif (0905) Bien qu'il soit trop tôt pour savoir dans quelle mesure le nouveau ministre fera preuve du leadership nécessaire pour répondre à nos préoccupations, nous espérons qu'étant donné ses antécédents de médecin, il comprendra mieux la question extrêmement complexe que sont les soins de longue durée pour les anciens combattants dans un contexte où la résolution de ...[+++]

With respect to the three issues, which I will address shortly, his responses were sufficiently positive that the Legion is now ready to resume its working relationship with the department at the executive level (0905) While it is too early to say to what extent the new minister will provide the leadership necessary to meet our concerns, we are optimistic that his background as a medical doctor will greatly assist in his understanding of the very complex issues of long-term care for veterans in an environment where resolution of health issues with joint federal and provincial involvement is challenging and rarely simple.


7. invite l'UE à soutenir sans réserve les actions engagées sur des problèmes complexes, tels que l'extrême pauvreté, le trafic des êtres humains, la protection des minorités et la liberté d'expression, ainsi que la mise à disposition d'aide aux groupes qui en ont besoin, tels que les victimes de la torture et à trouver des réponses urgentes à des situations de génocide et de violation grave des droits de l'homme;

7. Calls on the EU to lend its full support to prompt action on complex issues such as extreme poverty, trafficking in human beings, protection of minorities and freedom of expression, as well as the provision of assistance to needy groups, such as victims of torture, and emergency responses to situations of genocide and gross violations of human rights;


Selon ces observateurs, le Parlement n’a probablement pas compétence pour imposer unilatéralement des limites extrêmes à la durée du mandat des sénateurs, par exemple en la ramenant à un an, ou pour apporter d’autres modifications radicales au Sénat, nonobstant les dispositions de la Loi constitutionnelle de 1982 61. Il faudrait, dans de tels cas, recourir à la procédure de modification complexe figurant au paragraphe 38(1).

According to this view, an attempt by Parliament to act alone to limit Senate terms to an extreme level such as one year, for example, or to propose other radical alterations to the Senate, would not likely be permitted, despite the text of the Constitution Act, 1982.61 Resorting to the complex amending formula in section 38(1) would be required in those cases.




Anderen hebben gezocht naar : extrêmement complexes tels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

extrêmement complexes tels ->

Date index: 2023-06-24
w