Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi certains problèmes très pertinents " (Frans → Engels) :

Les Européens veulent des solutions concrètes aux problèmes très pertinents auxquels notre Union fait face.

Europeans want concrete solutions to the very pertinent problem that our Union is facing.


Le point de vue géographique varie également d'une stratégie à l'autre, certaines mettant l'accent principalement, voire exclusivement, sur les priorités internes, alors que d'autres abordent aussi les problèmes mondiaux, certains donnant la priorité à la dimension territoriale et d'autres pas.

Geographical focus also varies widely from one strategy to the next, with some focusing primarily or exclusively on domestic priorities, and others considering global issues as well; and with some giving prominence to the territorial dimension while others do not.


La Commission encourage les partenaires sociaux à faire usage de la possibilité de résoudre certains problèmes par la négociation à tous les niveaux pertinents et à intensifier l'aide aux structures de dialogue social européen dans le cadre de l'élargissement.

The Commission encourages the social partners to make use of the possibility for certain issues to be fleshed out through negotiations at all relevant levels and to step up support for the European social dialogue structures in the context of enlargement.


Ce droit reste très pertinent, mais une adaptation peut s'avérer nécessaire compte tenu des nouvelles réalités et pratiques sur le marché du travail afin de garantir des conditions de travail équitables aussi dans un monde du travail en pleine évolution.

This right remains highly relevant, but may have to be adjusted in the light of new realities and practices on the labour markets to ensure fair working conditions also in a changing world of work.


Dans le même temps, je dois ajouter que je comprends la vigilance des membres du Parlement européen et la méfiance du secteur agricole par rapport à ces problèmes très pertinents.

At the same time, I have to say that I understand the vigilance of the Members of the European Parliament and the vigilance of the agricultural sector on these very pertinent issues.


Le secteur de la santé et de la protection sociale est également très pertinent sur un plan socio-économique, car il est l'un des destinataires de la plus grande partie des fonds (publics et privés) ; non seulement il offre des opportunités d'innovation économique et technologique, mais il possède aussi un fort potentiel d'innovation sociale.

The health and social care sector is also highly relevant from a socio-economic perspective, since it is one of the sectors on which most money is spent (public and private) ; and the sector does not only offer opportunities for economic and technological innovation, it also has a great potential for social innovation.


Je voudrais attirer votre attention sur certains points très pertinents qui ont été soulevés durant les discussions au sein des commissions par la rapporteure, M Harms, et qui ont fait l’objet d’un débat approfondi.

I would like to draw particular attention to some very appropriate points which were raised during the discussion in the committees by the rapporteur, Mrs Harms, and which were discussed very widely.


Vous ne devez pas seulement résoudre vos propres problèmes, mais aussi certains problèmes créés par la précédente présidence, dont une partie est liée à la politique étrangère. Je voudrais en citer deux.

You have not only your own problems to deal with, but also some of the problems created by the previous Presidency. Some of them are in the area of foreign policy.


Et pour ce qui est de l'élargissement, je dois dire, Monsieur le Président en exercice du Conseil - là aussi certains problèmes d'interprétation étaient apparus - que l'examen final aura lieu fin 2002.

And in relation to enlargement, I must say, Mr President-in-Office of the Council – and here there have also been some interpretation problems – that the final exam will be taken at the end of 2002.


Dans l'ensemble, j'estime que certains problèmes très sérieux et certains développements dommageables de la politique énergétique de l'UE ne sont pas abordés.

On balance, I feel that a number of very serious problems and misdirected developments in EU energy policy have not been addressed.


w