Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de douane très désavantageux

Traduction de «droit reste très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


droit au sens formel (très souvent: codification de résolutions particulières)

statutory law
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce droit reste très pertinent, mais une adaptation peut s'avérer nécessaire compte tenu des nouvelles réalités et pratiques sur le marché du travail afin de garantir des conditions de travail équitables aussi dans un monde du travail en pleine évolution.

This right remains highly relevant, but may have to be adjusted in the light of new realities and practices on the labour markets to ensure fair working conditions also in a changing world of work.


Les menaces et les agressions à l’égard de militants des droits des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres et intersexuées (LGBTI) et de journalistes ont continué, ce qui reste très préoccupant.

Threats and attacks on lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex (LGBTI) activists and on journalists have continued, which remains a serious concern.


considérant que les modes de communication numériques sont un facteur de diffusion des propos haineux et des menaces dirigés contre les femmes, 18 % des femmes en Europe ayant été l'objet, à partir de leur adolescence, de harcèlement, sous différentes formes, de la part de connaissances sur l'internet, et neuf millions de personnes ayant été la cible de violences en ligne en Europe; que le nombre des menaces visant les femmes, notamment des menaces de mort, a augmenté; que la sensibilisation sociale aux formes numériques de la violence au sein du grand public et des professionnels concernés tels que les agents des services répressifs et les enseignants reste insuffisa ...[+++]

whereas digital modes of communication have contributed to the prevalence of hate speech and threats against women, with 18 % of women in Europe having suffered since adolescence some form of harassment from acquaintances on the internet, and nine million victims of online violence in Europe; whereas the number of threats, including death threats, towards women has increased; whereas social awareness about digital forms of violence, both among the general public and the relevant professionals, such as law enforcement agents and teachers, remains insufficient to ensure adequate prevention, monitoring and assistance for victims; whereas various forms of online violence are not yet fully reflected in criminal law, nor in some modes and proc ...[+++]


Il n'en demeure pas moins que l'exercice effectif de la libre circulation des travailleurs reste un défi de taille et que de nombreux travailleurs de l'Union ignorent très souvent les droits liés à cette liberté.

The effective exercise of the freedom of movement of workers is, however, still a major challenge and many Union workers are very often unaware of their rights to free movement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La situation des personnes déplacées, confrontées à de nombreux obstacles dans l'exercice de leurs droits sociaux, reste très difficile.

The situation for IDPs continues to be very difficult and they are faced with many obstacles in exercising their social rights.


33. se félicite des progrès accomplis en Afghanistan en matière de représentation politique des femmes; exprime sa solidarité envers toutes les femmes qui se battent dans le pays pour défendre et promouvoir leurs droits; reste préoccupé par les très fortes disparités de revenus entre hommes et femmes, le très faible taux d'alphabétisation des femmes, les injustices - dues à des pratiques culturelles - dont sont victimes les femmes et les filles, qu'il s'agisse du refus, opposé par des membre ...[+++]

33. Welcomes Afghanistan's progress in improving women's political representation; expresses its solidarity with all women in the country who are struggling to defend and promote their rights; remains concerned about the huge income disparities between men and women, the very low literacy rate of women, the injustices – induced by cultural practices – suffered by women and girls, both in the denial by family members and communities of access for women to basic services such as health care and education and in the lack of employment opportunities, as well as high levels of domestic violence and discrimination; stresses the urgent need ...[+++]


La législation permettant de lutter contre les infractions aux droits de propriété est entrée en vigueur mais son application reste très limitée.

Legislation against property rights infringements came into force, but enforcement remains very weak.


Les droits des femmes bénéficient d'une plus grande attention, mais la violence à leur encontre reste très préoccupante.

Greater attention is being paid to women’s rights, but violence against women remains a matter of serious concern.


L'alignement sur l'acquis en matière de droit des sociétés reste très limité.

In the area of company law, the alignment with the acquis remains very limited.


Primo, le très regrettable échec des États-Unis à garantir leur réélection à la Commission, ainsi que la participation de plusieurs États dont les bilans en matière de droits de l'homme s'avèrent - je reste très poli - très loin d'être acceptables.

First, the highly regrettable failure by the US to secure re-election to the Commission and the participation of several states whose human rights records are – to put it very politely – less than acceptable.




D'autres ont cherché : droit de douane très désavantageux     droit reste très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit reste très ->

Date index: 2024-11-26
w