Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi celui-ci devrait-il » (Français → Anglais) :

Celui-ci devrait refléter l'engagement et l'obligation du gouvernement fédéral de ne pas seulement favoriser la connaissance des deux langues—des deux langues officielles oui—, mais aussi de les faire pénétrer dans des communautés.

The bill should reflect the federal government's commitment and obligation not only to enhance knowledge of both languages—both official languages—but also to increase their use in the communities.


Celui-ci devrait être aussi représentatif et qualifié que possible; voilà pourquoi nous voudrions ajouter quelques sous-alinéas à l'alinéa 8(2)b).

This person should be as representative and as qualified as possible, so we wanted to add a few subparagraphs to paragraph 8(2)(b).


Pour ce qui est du premier point—un cadre de négociations mal choisi—l'Association des consommateurs du Canada estime que la négociation d'un traité qui peut avoir des répercussions aussi vastes que celui-ci devrait s'effectuer sous les auspices de l'Organisation mondiale du commerce et non pas sous celles de l'OCDE.

On the first point—being negotiated in the wrong forum—the Consumers Association of Canada believes that negotiation of a treaty as potentially far-reaching as this one should be taking place under the auspices of the World Trade Organization and not at the OECD.


À mon avis, un changement aussi majeur devrait être étudié en détail par ce comité, et celui-ci devrait mener toutes les consultations nécessaires.

I feel that a change of this magnitude should be studied in detail by our committee.


27. fait observer que c'est la rubrique 1a qui subit la majorité des réductions opérées par le Conseil, aussi bien en matière d'engagements (-323,5 millions d'EUR par rapport au projet de budget) que de paiements (-1 335 millions d'EUR), alors que le Conseil européen a de nouveau fait de la croissance, de la compétitivité et de la création d'emplois la priorité absolue de son action politique; souligne qu'une partie de ces réductions est contraire à l'accord sur le CFP 2014-2020 dans la mesure où elles limitent drastiquement les crédits d'Horizon 2020 (-190 millions d'EUR en crédits d'engagement par rapport au projet de budget) alors qu ...[+++]

27. Notes that Heading 1a bears the largest share of Council's cuts both in commitments (EUR -323,5 million as compared to the DB) and in payments (EUR -1 335 million), despite the fact that the European Council again in June 2014 set growth, competitiveness and the creation of jobs at the top of its political agenda; highlights that some of these cuts are not in line with the agreement on the MFF 2014-2020, in so far as they heavily decrease Horizon 2020 (by EUR 190 million in commitments against the DB) that was significantly frontloaded by EUR 200 million in 2014, as well as the ITER programme (EUR -11,2 million), which should instea ...[+++]


Afin de veiller à ce que les incidences générales, aussi bien positives que néfastes soient indiquées dans le rapport, celui‑ci devrait prendre en considération le coût d'opportunité environnemental, social et économique de l'utilisation des matières premières à des fins autres que la production de biocarburants et de bioliquides.

The report should take into account the environmental, social and economic opportunity cost of using raw materials for purposes other than biofuel and bioliquid production in order to ensure that overall positive and adverse impacts are reflected in the report.


Bien qu’au niveau européen la tendance soit au recul de l’âge légal de la retraite, celui-ci devrait être considéré avec souplesse en fonction des secteurs et de la pénibilité des conditions de travail, mais en tenant compte aussi du nombre d’années de service.

Although the trend at European level is to raise the retirement age, it should be applied flexibly according to the sector and the severity of the working conditions, while also taking into account the number of years’ service.


Il y a écrit que celui-ci devrait soustraire la province à l'application de la Loi canadienne sur la santé, qu'il devrait rayer les habitants de la province du rôle d'imposition fédéral, que la province devrait constituer son propre service de police, et qu'il devrait ériger un mur, ou creuser des douves — peu importe l'image qu'il a employée — autour de la province.

The Prime Minister said that he should disengage that province from the Canada Health Act, that he should disengage the people who live in that province from paying federal income taxes, that the province should set up its own police force, and that the premier should establish a wall or a moat or whatever one wants to call it around that province.


(13) Afin que les financements au titre du présent règlement puissent être gérés avec toute la diligence requise, celui-ci devrait entrer en vigueur aussi rapidement que possible après son adoption,

(13) In order to administer funding under this Regulation in the most expedient and speedy way, this Regulation should enter into force as fast as possible after its adoption,


Je voudrais rappeler un scandale qui s'est produit en Espagne, celui de l'huile de colza - qui a encore des conséquences, plus de 20 ans après -, mais aussi celui de l'ESB, de la dioxine, et ce dernier scandale inquiétant aux États-Unis concernant la libération de maïs transgénique non apte, semble-t-il, à la consommation dans des produits alimentaires de consommation.

I would like to remind you of one that occurred in Spain, the rape seed oil scandal – the consequences of which are still apparent now, after more than 20 years – but also the BSE scandal, the dioxin scandal and the latest worrying scandal in the United States regarding the release, for use in food products, of transgenic sweetcorn that would seem to be unsuitable for consumption.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi celui-ci devrait-il ->

Date index: 2022-12-18
w