Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
Date d'effet
Date d'entrée en vigueur
Date de prise d'effet
De panique
Demeurer en vigueur
Entrée en vigueur
Etat
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Législation en vigueur
Maintenir en vigueur
Ou bien
Prise d'effet
Rester en vigueur
Texte législatif en vigueur
Une autre solution consiste à
à défaut

Vertaling van "vigueur aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


contrôle de la conformité des systèmes informatisés à la législation, la réglementation et avec les principes en vigueur | vérification de la conformité des systèmes informatisés à la législation, la réglementation et avec les principes en vigueur

audit of compliance of computer systems with laws, regulations, and guidelines


législation en vigueur | texte législatif en vigueur

legislation in force


rester en vigueur [ demeurer en vigueur | maintenir en vigueur ]

continue in force [ continue in effect | continue ]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]


date de prise d'effet | date d'effet | date d'entrée en vigueur | entrée en vigueur | prise d'effet

effective date | attachment date | inception date | policy date
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il conviendrait que le présent règlement entre en vigueur aussi rapidement que possible pour que les périodes transitoires en cours soient prolongées avant, ou dès que possible après, leur expiration.

This Regulation should enter into force as soon as possible to allow the extension of the existing transitional periods to occur prior to or as soon after expiry as possible.


Comme le Code RO entre en vigueur le 1er janvier 2015, la présente directive doit entrer en vigueur aussi tôt que possible après sa publication.

As the RO Code enters into force on 1 January 2015, this Directive should enter into force as soon as possible after its date of publication.


Le présent Protocole, qui fait partie intégrante de la Convention, demeure en vigueur aussi longtemps que la Convention demeure en vigueur et s’applique aussi longtemps que la Convention elle-même est applicable.

This Protocol, which shall form an integral part of the Convention, shall remain in force as long as the Convention remains in force and shall apply as long as the Convention itself is applicable.


Afin d’éviter des distorsions de concurrence et de garantir un niveau de sécurité uniforme, les modifications de la directive 2006/87/CE doivent entrer en vigueur aussi rapidement que possible.

In order to avoid distortions of competition as well as different levels of safety, the amendments to Directive 2006/87/EC should enter into force as quickly as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisque l'on évoque le calendrier, je voudrais insister sur un point : la Commission pense qu'il est important que Solvabilité II entre en vigueur aussi vite que possible.

While we are on the subject of the timetable, I would like to stress one point: in the Commission’s view it is important for Solvency II to enter into force as soon as possible.


Nous remercions toutes les institutions concernées, notamment le Parlement européen, pour leur engagement et leur souplesse qui ont permis de faire en sorte que cet acte juridique entre en vigueur aussi rapidement que possible».

We thank all institutions involved, especially the European Parliament, for their commitment and flexibility in order to ensure that this legal act comes into force as soon as possible”.


(17) Afin que les financements au titre du présent règlement puissent être gérés avec toute la diligence requise, celui-ci devrait entrer en vigueur aussi rapidement que possible après son adoption,

(17) In order to administer funding under this Regulation in the most expedient and speedy way, this Regulation should enter into force as soon as possible after its adoption,


Par ailleurs, nos ancêtres ont exprimé la durée de validité des traités au moyen d'un concept qu'ils comprenaient; autrement dit, les traités resteraient en vigueur «aussi longtemps que couleront les rivières, aussi longtemps que poussera l'herbe et aussi longtemps que brillera le soleil».

Also, our forefathers incorporated the length of existence of the treaties by a concept they understood; that is, the treaties would endure for “as long as the rivers flow, as long as the grass shall grow, and as long as the sun shines”.


Il n'affecte pas l'actuelle interdiction totale, au sein de l'UE, d'utiliser des farines de viande et d'os dans l'alimentation des animaux d'élevage, qui est une question séparée et restera en vigueur aussi longtemps qu'aucune date ne sera fixée pour son abolition.

It does not affect the current EU total ban on the feeding of meat and bone meal to farmed animals, which is a separate issue and remains in force without any date set to terminate it.


b ) Le présent accord reste en vigueur aussi longtemps que les Etats sont parties au traité .

(b) This Agreement shall remain in force as long as the States are parties to the Treaty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vigueur aussi ->

Date index: 2023-06-20
w