Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEC
Correction tenant compte de la compression de l'air
En tenant compte de circonstances particulières
En tenant compte des courants commerciaux traditionnels
Formation soucieuse de l'équité entre les sexes
Formation tenant compte des genres
Formation tenant compte des sexospécificités
Fournir une prestation de services flexible
Proposer des services flexibles
Qui tient compte des genres
Qui tient compte des sexes
Régler en tenant compte de la nature de l'affaire
Rémunération conforme aux prestations
Rétribution tenant compte des prestations fournies
Système agroalimentaire prenant en compte la nutrition
Système agroalimentaire tenant compte de la nutrition
Tenant compte des genres
Tenant compte des sexospécificités
établissement de budgets tenant compte du risque

Vertaling van "tenant compte aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
formation tenant compte des genres [ formation tenant compte des spécificités hommes/femmes | formation tenant compte des sexospécificités | formation soucieuse de l'équité entre les sexes ]

gender-sensitive training


système alimentaire et agricole prenant en compte la nutrition [ système alimentaire et agricole tenant compte de la nutrition | système agroalimentaire tenant compte de la nutrition | système agroalimentaire prenant en compte la nutrition ]

nutrition-sensitive food and agriculture system [ nutrition-sensitive agri-food system | nutrition-sensitive agro-food system ]


qui tient compte des sexes [ qui tient compte des genres | tenant compte des genres | tenant compte des sexospécificités ]

gender-focused


fournir des services en tenant compte des circonstances | fournir une prestation de services flexible | proposer des services flexibles

adapt service according to circumstances | be flexible | perform services flexibly | perform services in a flexible manner


en tenant compte des courants commerciaux traditionnels

account being taken of traditional patterns of trade


établissement de budgets tenant compte du risque

risk budgeting


correction tenant compte de la compression de l'air | CEC [Abbr.]

Compressibility Error Correction | CEC [Abbr.]


régler en tenant compte de la nature de l'affaire

determine in accordance with the nature of the transaction


rétribution tenant compte des prestations fournies | rémunération conforme aux prestations

performance-based salary | performance-based remuneration


en tenant compte de circonstances particulières

having due regard to the particular circumstances
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"approche écosystémique en matière de gestion des pêches", une approche intégrée de la gestion des pêches dans des limites écologiquement rationnelles visant à gérer l'utilisation des ressources naturelles, en tenant compte de la pêche et des autres activités humaines, tout en maintenant aussi bien la richesse biologique que les processus biologiques nécessaires pour garantir la composition, la structure et le fonctionnement des habitats de l'écosystème concerné, en tenant compte des connaissa ...[+++]

'ecosystem-based approach to fisheries management' means an integrated approach to managing fisheries within ecologically meaningful boundaries which seeks to manage the use of natural resources, taking account of fishing and other human activities, while preserving both the biological wealth and the biological processes necessary to safeguard the composition, structure and functioning of the habitats of the ecosystem affected, by taking into account the knowledge and uncertainties regarding biotic, abiotic and human components of ecosystems ...[+++]


Aussi devons-nous envisager les choses sous un angle plus large en tenant compte des nouvelles tendances.

We need a broader perspective taking into account new trends.


Les niveaux de référence sont déterminés en tenant compte aussi bien des exigences en matière de radioprotection que de critères sociétaux.

The choices of reference levels shall take into account both radiological protection requirements and societal criteria.


Les niveaux de référence sont déterminés en tenant compte aussi bien des exigences en matière de radioprotection que de critères sociétaux.

The choices of reference levels shall take into account both radiological protection requirements and societal criteria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si un État membre décide d'élargir la clientèle protégée, cette décision doit reposer sur une étude d'impact tenant compte aussi des coûts et avantages pour le marché étant donné que cet élargissement peut engendrer un coût notable à charge des consommateurs finals.

If a Member States decides to go beyond the household consumers as protected customers, such a decision should, however, be based on a sound impact assessment also evaluating costs and benefits to the market, as such an extended definition may create significant costs to be borne by final customers.


Les initiatives reposant sur des travaux effectués par d’autres offices et sur l’harmonisation internationale du droit matériel des brevets (comprenant un délai de carence harmonisé au niveau mondial, à élaborer en tenant compte de tous les aspects liés) peuvent aussi renforcer à long terme le système des brevets et contribuer à réduire encore les coûts.

Initiatives based on utilising the work of other offices as well as an international harmonisation of substantive patent law (comprising a worldwide harmonised grace period to be elaborated with all its associated issues), can further strengthen the patent system in the longer term and contribute to further reducing costs.


29. souligne la nécessité de lutter contre les obstacles spécifiques auxquels les femmes et les filles handicapées et les parents d'enfants handicapés sont confrontés sur le plan de l'égalité d'accès à la formation et au marché du travail, ainsi que la nécessité d'adapter les mesures d'intégration de la dimension de genre dans toutes les politiques en tenant compte aussi des besoins spécifiques de ces catégories;

29. Emphasises the need to combat the specific obstacles faced by women and girls with disabilities and by the parents of children with disabilities as regards equal access to education and to the labour market and the need to adapt measures to incorporate the gender dimension in all policies and also to the particular needs of such groups;


4. estime qu'au vu des caractéristiques particulières du sport, la Commission doit envisager, après consultation des parties concernées et du Parlement, d'adopter une interprétation afin de clarifier l'ensemble de la question du rapport entre le droit communautaire et les "règles sportives" qui ne ressortissent pas à ce droit et les secteurs dans lesquels s'applique le droit communautaire, notamment pour ce qui est de la démarcation entre les aspects liés à l'organisation qui relèvent de ce droit, et les règles qui n'en relèvent pas, en tenant compte aussi des principes de subsidiarité et de proportionnalité et du fait que les règles spo ...[+++]

4. Considers that, in view of the unique characteristics of sport, the Commission should consider, after consulting the various interests concerned and Parliament, the adoption of interpretative guidelines designed to clarify the whole question of the relationship between Community law and "sporting rules" that do not fall within the remit of that law and the area to which that law applies, in particular the demarcation between those aspects of the organisation of sport which are subject to that law and those rules which are not, having regard also to the principles of subsidiarity and proportionality, and bearing in mind that sporting r ...[+++]


Elle souligne aussi que toute décision éventuelle concernant des mesures à prendre pour élargir l’éventail des droits octroyés au titre de la citoyenneté de l’Union, devrait être mûrement réfléchie, en tenant compte du processus décisionnel prévu par l’article 22 dans la deuxième partie du Traité CE, sur la citoyenneté de l’Union; et en tenant compte aussi de la spécificité et des diverses sensibilités du sujet.

It also stresses that any future decision on measures to be taken to widen the range of rights conferred upon Union citizens should be subject to careful reflection, taking into account the decision-making process set out in Article 22 in Part 2 of the EC Treaty, which deals with citizenship, as well as the specific nature of and the differing sensibilities on this subject.


Le choix des pays partenaires se fait en tenant compte aussi bien des priorités des politiques de l'Union européenne en matière de relations extérieures que des priorités fondées sur les besoins opérationnels.

Both the priorities of external relations policies of the European Union and the priorities based on operational needs are taken into consideration when choosing the partner countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenant compte aussi ->

Date index: 2024-10-25
w