Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi beaucoup parler " (Frans → Engels) :

Le fait est que tandis que les grandes entreprises privées fusionnent et convergent—et vous entendez beaucoup parler de cela au comité et dans les médias—et tandis que les canaux spécialisés arrivent par dizaines—et vous entendez aussi beaucoup parler de cela—il est facile de perdre de vue la radiodiffusion publique dans cet environnement.

The fact is that while the big private companies are merging and converging—and you're hearing a lot about that at this committee and in the media—and while specialty channels are coming on board by the dozens—and you're hearing a lot about that here too—it's easy to lose sight of public broadcasting in this environment.


Nous entendons aussi beaucoup parler de l'exode des cerveaux et du fait que nous ne pouvons probablement pas concurrencer les grandes institutions américaines et les salaires qu'elles offrent.

We also hear a lot about brain drain and the fact that we probably cannot compete head-to-head with the large institutions in the United States and the salaries they offer.


On entend aussi beaucoup parler du fonds de l'AE et de l'excédent qui s'y trouve.

Also, we've talked a lot about the EI fund and where it's at and how much is in it.


Nous entendons aussi beaucoup parler des 80 %, et vous savez que les gens adorent ces chiffres, c'est-à-dire que 80 % des refus de travailler ont été rejetés.

We're also hearing a lot about the 80%, and you know people love those numbers, that 80% of work refusals were denied.


Mais il faut garder à l'esprit le fait que cet intense réseau d'informations a aussi pour but de donner aux parlements nationaux le "réflexe européen", quel que soit le domaine d'activité. On pourrait parler d'une sorte de "subsidiarité inversée": la formation d'une conscience européenne pourrait se faire beaucoup mieux, selon ce principe, dans les parlements nationaux qu'au Parlement européen.

However, another purpose of this intense data networking is to ensure 'European mainstreaming' within the national parliaments as a form of 'reverse subsidiarity', European awareness being achieved much more effectively by the national parliaments than by the European Parliament.


Monsieur le Président, les Canadiens nous parlent beaucoup de la taxe régressive sur le carbone proposée par les libéraux, et on entend aussi beaucoup parler de leur projet d'augmenter la TPS.

Mr. Speaker, we are sure hearing a lot from Canadians about the Liberals' proposed new regressive tax on carbon, along with their plan to hike the GST.


Pour autant, nous n’avons pas été aussi loin que beaucoup d’entre nous l’auraient souhaité et je pense que nous devrions en parler ouvertement et honnêtement.

At the same time, we did not go as far as many of us would have liked, and I think we should talk openly and honestly about that.


Je ne pourrais jamais manquer une occasion d’écouter des personnes aussi éminentes que M. Schulz, M Berès et beaucoup d’autres parler de moi en des termes aussi élogieux, alors, si j’avais été invité, je serais venu avec plaisir.

I could never miss an opportunity to hear people as eminent as Mr Schulz and Mrs Berès and many others speak about me in such glowing terms, so if I had been invited I would have gladly been here.


De ce point de vue, Monsieur Oostlander, si notre Parlement avait eu la possibilité de faire un rapport aussi pointilleux non seulement sur les pays candidats, mais aussi sur les États membres actuels de l’Union - je pense ici à mon pays -, eh bien, ce ne serait pas 56 paragraphes mais peut-être le double qu’il aurait fallu, pour parler de la situation dans les prisons, de la justice italienne, de beaucoup d’autres secteurs encore, ...[+++]

In this context, Mr Oostlander, if this Parliament had been given the possibility of producing a report as detailed as this one not only on the countries applying for accession, but also on the current Member States of the Union (I am thinking here of my own country), the fact is that it would have taken not 56 paragraphs, but perhaps twice that, to deal with conditions in Italian prisons, the state of the Italian legal system, and many other areas besides, in which things are going badly.


- Madame la Présidente, mes amis, je voudrais commencer par remercier Monsieur Zimeray qui a fait le déplacement de Vientiane ; dès que nous avons eu l'occasion de parler avec lui, c'est-à-dire dix jours après notre incarcération, il s'est tout de suite proposé de nous défendre, et nous a informés des démarches que vous avez entreprises immédiatement ; il nous a aussi informés des actions engagées par de nombreux collègues, en particulier par M. Brok ainsi que par des collègues et amis de la commission des affaires étrangère ...[+++]

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, first of all, I would like to thank Mr Zimeray who travelled to Vientiane as soon as we had the opportunity to contact him, which was 10 days after we were imprisoned. He immediately offered to act in our defence, and informed us of the diplomatic steps that you had promptly taken. He also told us what many of our fellow Members had done to help us, particularly Mr Brok and our colleagues and friends in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, and many other Members as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi beaucoup parler ->

Date index: 2023-08-14
w