Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous entendons aussi beaucoup parler » (Français → Anglais) :

Nous entendons aussi beaucoup parler de l'exode des cerveaux et du fait que nous ne pouvons probablement pas concurrencer les grandes institutions américaines et les salaires qu'elles offrent.

We also hear a lot about brain drain and the fact that we probably cannot compete head-to-head with the large institutions in the United States and the salaries they offer.


Nous entendons aussi beaucoup parler des 80 %, et vous savez que les gens adorent ces chiffres, c'est-à-dire que 80 % des refus de travailler ont été rejetés.

We're also hearing a lot about the 80%, and you know people love those numbers, that 80% of work refusals were denied.


J'ai cru comprendre que vous aviez des questions sur une partie du Tarif des douanes dont nous n'entendons pas beaucoup parler, le chapitre 98, qui porte sur le transport.

My understanding is you had questions relating to a part of the tariff we do not hear much about, that is chapter 98, provision for conveyances.


Elle précise ensuite comment nous entendons aborder, à plus long terme, la concrétisation des immenses espoirs qui se sont exprimés dans la région. Il s’agira, à cette fin, non seulement de prêter attention aux sollicitations des gouvernements partenaires, mais aussi d’écouter les demandes formulées par la société civile.

It then spells out our approach to the longer term process of turning into reality the tremendous hopes that have been voiced in the region. It will be developed by listening, not only to requests for support from partner governments, but also to demands expressed by civil society.


Et puis nous passons aussi un message de confiance à beaucoup de gens, beaucoup d'acteurs, beaucoup de citoyens qui sont inquiets, parfois même angoissés, à la suite de cette décision du Royaume-Uni de quitter l'Union européenne.

And we also send a message of confidence to a lot of people, a lot of stakeholders, and a lot of citizens who are worried, even distressed, following the UK's decision to leave the European Union.


Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, et responsable d'Eurostat, a déclaré ce qui suit à ce propos: «L'Europe a besoin d'investissements.Avec cette note d'orientation, nous entendons montrer comment les autorités publiques peuvent investir dans le plein respect des principes de la comptabilité publique, désormais aussi dans le secteur de l'énergie.

Marianne Thyssen, Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, and responsible for Eurostat, said: "Europe needs investments. With this guidance we show how public authorities can invest in full respect of the principles of public accounting, now also in the energy sector.


Nous ne les entendons pas beaucoup parler de la protection du public non plus.

We do not hear much from them about protecting the public.


Nous n’en entendons pas beaucoup parler, c’est une minorité oubliée.

Little is said about them and they are a forgotten minority.


Nous n'en entendons pas beaucoup parler, mais il s'agit d'une question essentielle.

Not much is said about this, but it is a very important issue.


Nous n'en entendons pas beaucoup parler de la part des députés d'en face, mais je sais que le parti victorieux à l'issue de cette campagne électorale préconisait également une réduction du nombre des sièges à l'assemblée législative ontarienne.

We do not hear too much about that election from members on the other side, but I happen to know that the successful campaigners were also campaigning for a reduction in the size of the Ontario legislature.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous entendons aussi beaucoup parler ->

Date index: 2023-01-24
w