Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) mutisme - 2) mutité
1) refus de parler - 2) incapacité de parler
Art de parler en public
Art oratoire
Dire n'importe quoi
Mutisme sélectif
Ne pas savoir ce qu'on dit
Parler avec conviction
Parler avec des accents convaincus
Parler d'un ton convaincu
Parler en public
Parler sans connaissance de cause
Parler sans savoir de quoi il retourne
Parler à propos de la mort
Parler à tort et à travers
Parler à travers son chapeau
Prise de parole en public

Traduction de «devrions en parler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism


parler à tort et à travers [ parler sans connaissance de cause | parler sans savoir de quoi il retourne | ne pas savoir ce qu'on dit | dire n'importe quoi | parler à travers son chapeau ]

talk through one's hat [ speak through one's hat ]


parler avec conviction [ parler d'un ton convaincu | parler avec des accents convaincus ]

speak with real feeling


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


art oratoire | art de parler en public | prise de parole en public | parler en public

public speaking


1) mutisme - 2) mutité | 1) refus de parler - 2) incapacité de parler

mutism | dumbness


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions ...[+++]


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.




de forme (exigence), habillé (soirée), formelle (invitation), froid (parler)

formal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce qui est des normes sociales, il s'en trouve encore ici pour dire que nous ne devrions pas parler de l'environnement, que nous ne devrions pas parler du travail, que nous ne devrions pas parler des droits de la personne, que nous ne pouvons pas parler de la culture.

In terms of social standards, again there are those who say we shouldn't be talking about the environment, we shouldn't be talking about labour, we shouldn't be talking about human rights, we can't can't be talking culture.


Même si, selon moi, nous ne devrions pas parler pour l'instant de ce qui se passe aux réunions du comité, il reste que nous avons déclaré publiquement au Comité sur les conflits d'intérêts que nous révisons continuellement les procédures pour qu'elles demeurent à jour et qu'elles répondent aux attentes du public à cet égard.

While I think we shouldn't talk about what goes on in the committee at the moment, we publicly stated in the Conflict of Interest Committee that we are constantly reviewing the procedures to ensure that they are up to date, timely, and what the public can expect from us in our self-scrutiny.


En fait, au lieu de parler de la règle des 10 p. 100, nous devrions plutôt parler de la règle des 90 p. 100, soit la part de l'argent et des activités des organismes caritatifs consacrée à la religion, à la santé, au bien-être ou à l'éducation.

The truth is that I would suggest that this 10 per cent rule should really be viewed as the 90 per cent rule about what the main thrust of charitable dollars and activities must be: religion, health, welfare and education.


Nous devrions en parler ici, au Parlement.

We should talk about it here in Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(RO) Tant qu'à parler des femmes dans l'industrie, nous devrions aussi parler de l'éducation, de la recherche et de l'entrepreneuriat.

(RO) When talking about women in industry, we should also be talking about education, research, and entrepreneurship.


Nous devrions vraiment parler des gains pour l’Union européenne plutôt que des coûts.

Instead of costs, we really should be talking about gains for the European Union.


Pour terminer, Monsieur le Président, je dirais à M. Laschet, qui vient juste de parler - même si je regrette qu’il ne soit pas présent - que je suis d’accord avec lui lorsqu’il déclare que nous devrions moins parler des assassinats extrajudiciaires qui violent le droit international, parce que nous les condamnons tous.

I will end, Mr President, by saying to Mr Laschet, who has just spoken – although I regret that he is not here – that I agree with him when he says that we must talk less about the extra-judicial assassinations violating international law, because we all condemn them.


Je pense que nous ne devrions pas parler de légalisation, nous devrions parler de décriminalisation.

I think we shouldn't talk about legalization, we should talk about decriminalization.


- (DE) Monsieur le Président, au lieu de parler ici de l'approbation d'une nouvelle génération du système d'information Schengen SIS II, nous devrions plutôt parler des effets néfastes du système d'information existant déjà actuellement.

– (DE) Mr President, instead of talking here today about the approval of a new generation of the Schengen Information System SIS II, we ought much rather to be discussing the disastrous consequences of the information system we already have.


- (DE) Monsieur le Président, au lieu de parler ici de l'approbation d'une nouvelle génération du système d'information Schengen SIS II, nous devrions plutôt parler des effets néfastes du système d'information existant déjà actuellement.

– (DE) Mr President, instead of talking here today about the approval of a new generation of the Schengen Information System SIS II, we ought much rather to be discussing the disastrous consequences of the information system we already have.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions en parler ->

Date index: 2022-04-12
w