Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi adopté récemment » (Français → Anglais) :

Le Burkina-Faso a aussi adopté récemment une loi sur l'assurance maladie.

Burkina Faso also recently adopted a law on health insurance.


Récemment, la Commission a aussi adopté une série de décisions en matière d'aides d'État (voir aussi le paquet de mesures datant de mai 2015), qui précisent quelles mesures publiques de soutien les autorités des États membres peuvent mettre en œuvre sans contrôle préalable par la Commission, parce qu'elles n'affectent pas les échanges entre États membres.

The Commission has also recently taken a series of State aid decisions (also see previous package of May 2015), which clarify what public support measures Member State authorities can implement without prior scrutiny by the Commission, because they do not affect trade between Member States.


D'autres sociétés ont reçu diverses menaces de manifestations par divers groupes écologistes qui essaient maintenant de faire adopter la certification FSC par les concurrents de Home Depot et aussi, plus récemment, par l'industrie de la construction aux États-Unis.

Other corporations have been threatened with boycotts by various environmental groups who are now pushing to have Home Depot's competitors, and more recently the US construction industry, adopt the FSC certification system.


La Communauté de l'énergie a aussi adopté récemment les règles relatives aux marchés du gaz et de l'électricité inscrites dans le troisième paquet «énergie».

The Energy Community has also recently adopted rules on electricity and gas markets of the Third Energy Package.


Aussi les demandes d’exemption devraient-elles, le cas échéant, être assorties d’un avis récemment adopté par une autorité nationale indépendante, compétente dans le champ d’activité concerné, concernant la situation de la concurrence dans le secteur en question, ou comporter un tel avis.

Requests for exemption should therefore where appropriate be accompanied by, or incorporate, a recent position on the competitive situation in the sector concerned, adopted by an independent national authority that is competent in relation to the activity concerned.


Il y a un point que je veux faire valoir, pour commencer, c'est que non seulement des motions semblables à celle-ci ont été adoptées par notre comité au cours de la législature précédente, mais un autre comité a aussi adopté une motion semblable tout récemment.

One point I would like to make initially is that not only have motions similar to this one been passed in this committee in the previous Parliament, but another committee passed a similar motion just recently as well, so I believe it's just a bit redundant.


Le Congrès américain a aussi adopté récemment une résolution appuyant la demande de Taïwan.

The United States Congress also recently passed a resolution endorsing Taiwan's bid.


Les autorités italiennes ont elles aussi adopté récemment une position similaire en s'engageant à proposer des solutions aptes à rencontrer les exigences de développement du projet tout en respectant le droit communautaire.

The Italian authorities themselves have recently taken a similar position while committing themselves to proposing solutions which could at the same time meet the requirements for development of the project and the need to comply with Community law.


Elle a récemment adopté un règlement qui, en principe, étend l’autorisation des aides d’État notamment aux nouvelles entreprises créées par des femmes[7]. Les pratiques visant à encourager une plus grande égalité entre les femmes et les hommes a aussi été soutenue dans le cadre de la responsabilité sociale des entreprises.

It recently adopted a Regulation which, in principle, extends the granting of state aid in particular to new enterprises created by women.[7] Practices aimed at encouraging greater equality between women and men have also been supported in the context of corporate social responsibility.


A cet effet, la Commission rappelle qu'aussi bien dans le cadre du 5e programme adopté récemment par le Conseil que dans celui du Livre blanc sur les transports récemment publié par la Commission, des propositions concernant les transports maritimes et visant à prévenir les dommages écologiques pouvant être causés par la navigation (déversements de pétrole, pertes de cargaisons, réduction de la pollution courante) seront élaborées.

To that effect, the Commission recalls that both the 5th programme adopted recently by the Council and in the White Paper on Transport recently launched by the Commission, proposals on maritime transport to prevent environmental damage from shipping activities (oil spills, loss of cargo, reduction of operational pollution) will be developed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi adopté récemment ->

Date index: 2022-04-06
w