Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burkina-faso a aussi adopté récemment " (Frans → Engels) :

Le Burkina-Faso a aussi adopté récemment une loi sur l'assurance maladie.

Burkina Faso also recently adopted a law on health insurance.


Il soutiendra aussi la réinstallation de plus de 14 000 personnes ayant besoin d'une protection internationale au Niger, au Tchad, au Cameroun et au Burkina Faso.

It will also support the resettlement of more than 14 000 people in need of international protection from Niger, Chad, Cameroun and Burkina Faso.


En outre, un avenant au "Programme Gestion Intégrée des Espaces Frontaliers au Burkina Faso (ProGEF)" a également été adopté pour un montant de 5 millions d'euros.

An amendment to the ‘Integrated border management programme for Burkina Faso (ProGEF)' has also been adopted, worth EUR 5 million.


Récemment, la Commission a aussi adopté une série de décisions en matière d'aides d'État (voir aussi le paquet de mesures datant de mai 2015), qui précisent quelles mesures publiques de soutien les autorités des États membres peuvent mettre en œuvre sans contrôle préalable par la Commission, parce qu'elles n'affectent pas les échanges entre États membres.

The Commission has also recently taken a series of State aid decisions (also see previous package of May 2015), which clarify what public support measures Member State authorities can implement without prior scrutiny by the Commission, because they do not affect trade between Member States.


48. observe avec la gravité qui s'impose la pauvreté extrême et omniprésente dans tout le Sahel, et en particulier au Mali, au Niger, au Tchad et au Burkina Faso, mais aussi en Mauritanie; reconnaît les effets néfastes de la pauvreté sur les perspectives de concrétisation des droits de l'homme; observe que la pauvreté et le sous-développement affectent de manière disproportionnée les femmes et les filles, et se dit extrêmement préoccupé par les taux élevés de mortalité des mères et des enfants de moins de cinq ans dans la région; attire l'attention sur la relation inverse entre le niveau de scolarité des mères et ...[+++]

48. Notes with due seriousness the extreme and pervasive poverty across the Sahel, particularly in Mali, Niger, Chad and Burkina Faso, but also in Mauritania; acknowledges the detrimental impact of poverty on the prospects of realising human rights; notes that poverty and underdevelopment disproportionately impact upon women and girls, and expresses grave concern over the high maternal and under-five child mortality rates in the region; draws attention to the inverse relationship between the level of education among mothers and the infant mortality rate; points, accordingly, to the importance of promoting schooling for girls; stress ...[+++]


48. observe avec la gravité qui s'impose la pauvreté extrême et omniprésente dans tout le Sahel, et en particulier au Mali, au Niger, au Tchad et au Burkina Faso, mais aussi en Mauritanie; reconnaît les effets néfastes de la pauvreté sur les perspectives de concrétisation des droits de l'homme; observe que la pauvreté et le sous-développement affectent de manière disproportionnée les femmes et les filles, et se dit extrêmement préoccupé par les taux élevés de mortalité des mères et des enfants de moins de cinq ans dans la région; souligne les conclusions des Nations unies faisant état du taux de mortalité plus fai ...[+++]

48. Notes with due seriousness the extreme and pervasive poverty across the Sahel, particularly in Mali, Niger, Chad and Burkina Faso, but also in Mauritania; acknowledges the detrimental impact of poverty on the prospects of realising human rights; notes that poverty and underdevelopment disproportionately impact upon women and girls, and expresses grave concern over the high maternal and under-five child mortality rates in the region; stresses the UN’s findings of lower mortality rates among better educated mothers as a rallying call for universal and accessible education; points out that fast population growth, often at annual rat ...[+++]


49. observe avec la gravité qui s'impose la pauvreté extrême et omniprésente dans tout le Sahel, et en particulier au Mali, au Niger, au Tchad et au Burkina Faso, mais aussi en Mauritanie; reconnaît les effets néfastes de la pauvreté sur les perspectives de concrétisation des droits de l'homme; observe que la pauvreté et le sous-développement affectent de manière disproportionnée les femmes et les filles, et se dit extrêmement préoccupé par les taux élevés de mortalité des mères et des enfants de moins de cinq ans dans la région; attire l'attention sur la relation inverse entre le niveau de scolarité des mères et ...[+++]

49. Notes with due seriousness the extreme and pervasive poverty across the Sahel, particularly in Mali, Niger, Chad and Burkina Faso, but also in Mauritania; acknowledges the detrimental impact of poverty on the prospects of realising human rights; notes that poverty and underdevelopment disproportionately impact upon women and girls, and expresses grave concern over the high maternal and under-five child mortality rates in the region; draws attention to the inverse relationship between the level of education among mothers and the infant mortality rate; points, accordingly, to the importance of promoting schooling for girls; stress ...[+++]


La Communauté de l'énergie a aussi adoptécemment les règles relatives aux marchés du gaz et de l'électricité inscrites dans le troisième paquet «énergie».

The Energy Community has also recently adopted rules on electricity and gas markets of the Third Energy Package.


Très récemment, le président Compaoré du Burkina Faso m’a téléphoné en disant qu’ils étaient sur le point d’adopter une loi interdisant ces pratiques, ce qui n’est pas évident.

Just recently, President Compaoré of Burkina Faso called me and said that they were just about to adopt a law to prohibit these practices, although this will be no easy matter.


Les autorités italiennes ont elles aussi adoptécemment une position similaire en s'engageant à proposer des solutions aptes à rencontrer les exigences de développement du projet tout en respectant le droit communautaire.

The Italian authorities themselves have recently taken a similar position while committing themselves to proposing solutions which could at the same time meet the requirements for development of the project and the need to comply with Community law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

burkina-faso a aussi adopté récemment ->

Date index: 2022-03-13
w