Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aurons probablement besoin de réformes sur lesquelles il faudra nous mettre » (Français → Anglais) :

Je pense cependant qu’en tant que pro-européens, nous savons que, pour parvenir à la gouvernance économique que nous devons construire, nous aurons probablement besoin de réformes sur lesquelles il faudra nous mettre d’accord.

However, I believe that as pro-Europeans, we know that in order to achieve the economic governance that we need to build, there will probably need to be reforms, which will have to be agreed reforms.


Nous aurons probablement besoin de deux navires différents qu'il faudra acheter ou acquérir.

We are probably talking about two different vessels here that have to be purchased or acquired.


Comme je le disais plus tôt, notre pays pourra compter sur les forces pour lesquelles il sera prêt à payer, et il nous appartient à nous, cadres et commandants des Forces canadiennes—autrement dit aux échelons supérieurs de la hiérarchie civile et militaire—de conseiller le gouvernement sur ce dont nous aurons besoin, sur le mome ...[+++]

I've said it before: our country will have the forces they're willing to pay for, and it's certainly up to us, as managers and commanders of the forces, the leadership of the forces, both civilian and military, to advise the government as to what is needed, when it is needed, and how much money is required.


Elle a besoin de réformes, et les réformes prévues par le traité de Lisbonne sont celles sur lesquelles nous pouvons nous mettre d’accord à l’heure actuelle.

It needs reform, and indeed the reforms in the Treaty of Lisbon are the reforms on which we can agree at this point in time.


Au bout du compte, nous aurons probablement besoin d'une combinaison des deux dans une certaine mesure, mais il nous faudra déployer beaucoup d'efforts pour atteindre le bon équilibre et constituer un cadre législatif ainsi qu'un service d'information qui permettront aux employeurs et aux employés d'avoir accès aux informations et d'obtenir le genre de protection et d'amélioration de leurs conditions de travail ...[+++]

Probably a combination of both is what is needed to some extent at the end of the day, but we need to do a lot of homework before we get the balance right and provide both a legislative framework and an information service that will allow employers and employees access to information and the kind of protection and improvement in their environments they're all hoping to achieve (1555) Mr. Larry Spencer: A couple of years ago or so, when I graduated from high school, I went to work for a little card shop.


M. Pierre Nollet: Il faudrait que je voie la dernière version, mais si le projet reste sous sa forme actuelle, il me faudra probablement modifier la politique actuelle pour abolir le concept d'agent indépendant, fort vraisemblablement, puisque nous n'en ...[+++]aurons plus besoin.

Mr. Pierre Nollet: I would have to see the ultimate draft, but if it was in its current form, I would probably have to modify the current policy to abolish the independent officer concept, most likely, because it wouldn't be needed any more.


Pour mettre en œuvre plusieurs des réformes fondamentales sur la gestion financière et la politique du personnel, il est clair que nous aurons besoin, au titre de leur responsabilité en matière législative, de l'appui du Conseil et du Parlement pour modifier la réglementation en vigueur.

"In implementing several of the central reforms on Financial Management and Personnel policy we will clearly need the support of the legislators in the Council and Parliament in changing existing Regulations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurons probablement besoin de réformes sur lesquelles il faudra nous mettre ->

Date index: 2024-07-05
w