Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aurons bientôt beaucoup " (Frans → Engels) :

Tout cela n'a rien à voir avec le projet de loi C-38, mais je voulais simplement vous signaler que nous aurons bientôt beaucoup plus de renseignements sur l'origine du financement de toutes les industries, et quelles industries de quelles régions du Canada sont tenues à l'écart par les fournisseurs de capitaux.

That's not related directly to Bill C-38 at all, but just to let you know that there will be much more information coming out as to where all industries get their money and which industries in which areas of Canada are essentially shut out by those who provide capital.


Nous en aurons bientôt un autre à Halifax, mais le volume y sera beaucoup moins important.

Now we will have one in Halifax with a considerably smaller volume.


J'ajouterais que la table des transports fait beaucoup d'analyses sur les effets relatifs des transports routier et ferroviaire sur les émissions de CO2, et nous aurons bientôt cette analyse ainsi que les options que les gouvernements pourraient envisager pour modifier les compositions.

I might add that the transportation table is doing a lot of analysis with respect to the relative CO implications of road versus rail transport, and we'll be coming forward with that analysis, as well as options governments might consider for changing the mix.


Nous allons bientôt commencer nos consultations prébudgétaires en vue du prochain exercice, et nous aurons l'occasion de discuter avec beaucoup d'économistes et de Canadiens de toutes les régions du pays.

We'll soon start our pre-budget consultations for next year and we will have a chance to talk to a lot of economists and a lot of Canadians across the country.


Les postiers seront sous-payés, beaucoup seront licenciés, un plus grand nombre de bureaux de postes seront menacés de fermeture et bientôt, à côté des boîtes aux lettres rouges, nous en aurons des bleues, des jaunes et des vertes.

Postmen will be underpaid, many will be dismissed, even more post offices will be at risk of closing down and soon we will have blue, yellow and green post boxes in addition to the red ones.


C’est la raison pour laquelle - tout en espérant aussi que nous aurons bientôt un nouveau traité qui prévoit la majorité en matière de décisions culturelles, ce qui nous aiderait énormément à avancer dans beaucoup de domaines - il conviendrait de proposer dans les plus brefs délais une révision de fond de la manière dont les capitales européennes de la culture sont choisies.

This is why, while we hope to soon have a new treaty establishing majority decisions on cultural matters, which would help us enormously to make progress in many areas, we should propose a radical review as soon as possible of the way in which European capitals of culture are chosen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurons bientôt beaucoup ->

Date index: 2021-03-15
w