Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aurait voulu poser » (Français → Anglais) :

Mme Blizzard aurait voulu poser cette question à la commissaire de la Commission ontarienne des droits de la personne, mais elle n'a pas pu obtenir d'entrevue.

Blizzard wanted to ask this question to the Ontario Human Rights Commissioner, but she was declined an interview.


Je sais que le sénateur Mahovlich aurait bien voulu poser une question, mais nous risquons d'être vraiment en retard si nous ne mettons pas fin à cette partie de la séance maintenant car il y aurait énormément de questions à poser.

I know Senator Mahovlich would like to ask a question, but it will become quite late if we do not end this now because we have so many questions.


Si vous aviez voulu poser des gestes concrets, réalistes, qui auraient été pertinents, il aurait fallu remettre l'argent dans les paiements de transfert aux provinces.

The concrete, realistic, appropriate thing to do would have been to put the money back into transfer payments to the provinces.


L'hon. Joseph Volpe (ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences, Lib.): Monsieur le Président, je suppose que la députée aurait voulu faire un peu de recherche avant de poser sa question.

Hon. Joseph Volpe (Minister of Human Resources and Skills Development, Lib.): Mr. Speaker, I guess the hon. member would have liked to have done a bit of research before asking the question.


Si on avait voulu poser des conditions, il aurait fallu le faire l’an dernier, à l’occasion de la décision antérieure.

If we had wanted to impose conditions they would have had to be imposed last year when the earlier decision was adopted.


L'honorable Mira Spivak: Honorables sénateurs, comme le sénateur Ghitter aurait voulu poser cette question s'il en avait eu le temps, je la poserai à sa place.

Reduction in Greenhouse Gas Emissions-Possibility of Establishing Targets-Government Position Hon. Mira Spivak: Honourable senators, Senator Ghitter would have wanted to ask this question if he had had the time, so I will ask it for him.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais simplement dire que j'apprécie que M. MacCormick ait reçu une réponse. Toutefois, je crois qu'il aurait été judicieux, avant de formuler une telle question, étant donné les dommages subis par un lieu touristique important en Europe comme le sont les Baléares, dont les manifestions ne sont pas réglées, que nous eussions eu la possibilité de poser une question. Je crois en effet que la seule chose que désirait la personne représentée par M. MacCormick était une indemnisation et, étant donné que ...[+++]

– (ES) Mr President, I would just like to say that I am pleased Mr MacCormick received his answer, but I feel that, before asking a question of this nature, given the harm he is causing to one of Europe’s major tourist destinations, the Balearic Islands, as a result of these inappropriate comments, we would have liked to have had the chance to ask a question, because I believe that the only thing the person Mr MacCormick is representing wanted was compensation and, given that the British company in charge of the trip did not pay up, t ...[+++]


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais simplement dire que j'apprécie que M. MacCormick ait reçu une réponse. Toutefois, je crois qu'il aurait été judicieux, avant de formuler une telle question, étant donné les dommages subis par un lieu touristique important en Europe comme le sont les Baléares, dont les manifestions ne sont pas réglées, que nous eussions eu la possibilité de poser une question. Je crois en effet que la seule chose que désirait la personne représentée par M. MacCormick était une indemnisation et, étant donné que ...[+++]

– (ES) Mr President, I would just like to say that I am pleased Mr MacCormick received his answer, but I feel that, before asking a question of this nature, given the harm he is causing to one of Europe’s major tourist destinations, the Balearic Islands, as a result of these inappropriate comments, we would have liked to have had the chance to ask a question, because I believe that the only thing the person Mr MacCormick is representing wanted was compensation and, given that the British company in charge of the trip did not pay up, t ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait voulu poser ->

Date index: 2021-05-14
w