Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aurait dû investir 200 millions " (Frans → Engels) :

17. déplore cependant la baisse des crédits des grands projets d'infrastructure tels qu'Horizon 2020 et COSME, ainsi que le ralentissement de la hausse des crédits du programme MIE-Transports en raison du redéploiement d'une partie de son enveloppe budgétaire vers le FEIS; rappelle que la proposition initiale de la Commission au sujet du FEIS aurait entraîné une diminution de 170 millions d'EUR pour Horizon 2020 en 2016 par rapport à 2015, ce qui aurait envoyé un signal c ...[+++]

17. Regrets, however, the reductions in appropriations for large infrastructure projects, Horizon 2020 and COSME, as well as the slower progression of CEF Transport owing to the redeployment to EFSI; recalls that the Commission’s initial proposal on EFSI would have resulted in a cut of EUR 170 million for Horizon 2020 in 2016 as compared to 2015, thus giving a contradictory signal on a programme widely recognised as a flagship priority under the current MFF; deplores the knock-on effects on research funding, including in the areas o ...[+++]


En réponse à la question b), le ministre de l’Industrie a fait une déclaration le 12 décembre 2011, [http ...]

In response to (b), the Minister of Industry made a statement on December 12, 2011, [http ...]


Afin de remédier à toute discrimination dont l'électricité renouvelable provenant de l'étranger aurait pu faire l'objet en raison du mécanisme de financement des régimes d'aides en 2016, la République française s'est engagée à investir environ 49 millions d'euros dans des projets d'interconnexion.

In order to address any potential discrimination against renewable energy from abroad, in view of the funding arrangements for the aid schemes in 2016, the French Republic has committed to invest some EUR 49 million in interconnection projects.


Afin de remédier à toute discrimination dont l'électricité verte provenant de l'étranger aurait pu faire l'objet par le passé en raison du financement du régime d'aides, la République tchèque s'est engagée à investir environ 20 millions d'euros dans des projets d'interconnexion.

In order to remedy any past discrimination against foreign green electricity stemming from the financing of the support scheme, the Czech Republic has committed to investing around €20 million in interconnection projects.


Le gouvernement fédéral aurait dû investir 200 millions de dollars au cours des cinq prochaines années pour favoriser le développement économique des peuples autochtones, dont 12 millions de dollars pour accélérer le régime réglementaire aux termes de la Loi sur le développement commercial et industriel des Premières nations, pour les activités commerciales et industrielles, et 188 millions de dollars pour élaborer des initiatives en vertu du cadre de développement économique.

The federal government was to invest $200 million over the next five years to promote the economic development of aboriginal people, including $12 million toward accelerating the regulatory regime under the First Nations Commercial and Industrial Development Act for commercial and industrial activities; and, $188 million for economic development framework initiatives.


Lors de la signature de l’accord de Genève, qui prévoit cette libéralisation, l’UE s’est engagée à canaliser 200 millions d’euros vers les pays ACP à titre de compensation des conséquences que cette mesure aurait sur les exportations vers l’UE.

When the Geneva Agreement was signed, which provides for this liberalisation, the EU committed to channelling EUR 200 million to ACP countries by way of compensation for the impact that this measure would have on their exports to the EU.


Une restriction plus sévère de la publicité, comme elle a été proposée par la gauche de ce Parlement, aurait des conséquences néfastes pour les productions télévisuelles européennes et entrainerait une perte de revenus considérable pour les chaînes privées, estimée à quelque 200 millions d’euros par an.

Stricter restrictions on advertising, as proposed by the left of this Parliament, would have harmful consequences for European television productions and would lead to a significant loss of revenue for private channels, estimated at some EUR 200 million per year.


Il serait peut-être judicieux, pour des raisons de sécurité, pour stopper la propagation du virus, d’abandonner les déplacements mensuels du Parlement et d’investir les 200 millions d’euros ainsi économisés dans la lutte contre ce virus.

It might be an idea, for safety reasons, in order to stop the virus from spreading, to abandon Parliament’s monthly moves and to invest the EUR 200 million that we would save into combating the virus.


8. exprime la profonde inquiétude que lui inspire le fait que le plafond global de la rubrique 4 pour 2005 est inférieur de 58 millions d'euros par rapport au budget 2004 des relations extérieures, d'autant plus qu'il est suggéré d'augmenter l'aide à l'Irak de 200 millions d'euros, dont environ 100 seulement seraient financés par le mécanisme de flexibilité, ce qui aurait pour effet inaccept ...[+++]

8. Expresses serious concern that the overall ceiling for heading 4 in 2005 is EUR 58 million lower than the 2004 budget for external relations; in combination with the suggestion to increase aid for Iraq by EUR 200 million, of which only around EUR 100 million would be financed through the flexibility mechanism leading to the unacceptable consequence that long-term development cooperation activities will be significantly decreased;


Vous conviendrez, j'en suis certain, qu'investir 200 millions de dollars pour créer, dans toutes les régions du Nouveau- Brunswick, des milliers d'emplois respectueux de l'environnement et produisant une énergie propre et efficace sur le plan énergétique, est beaucoup plus sage que d'investir 200 millions de dollars pour créer, dans une seule région du Nouveau-Brunswick, 63 emplois produisant une source d'énergie non renouvelable et à l'origine de déchets radioactifs.

I'm sure you will agree that investing $200 million to create thousands of green jobs spread across all parts of New Brunswick providing energy efficient and green power is much wiser than investing $200 million to create 63 jobs for a non-renewable power source that produces radioactive waste in just one part of New Brunswick.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aurait dû investir 200 millions ->

Date index: 2023-10-22
w