Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Environ

Vertaling van "quelque 200 millions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
environ (quelque) 10 millions

about (approx.) 10 millions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quelque 200 millions de personnes sont sans emploi, dont 75 millions de jeunes.

Some 200 million people are out of a job, among them 75 million young people.


En 2001, le nombre d'utilisateurs d'internet devrait atteindre les 40 millions et, d'ici 2005, les 300 millions (comparé à quelque 200 millions aux États-Unis, d'après les prévisions).

In 2001, the number of internet users is expected to reach 40 million and, by 2005, China will have an estimated 300 million users (compared to an estimated 200 million in the US).


Ces économies s'effectueraient à raison de quelque 200 millions de tep dans le secteur des importations, dont 55 millions de tep de pétrole et 90 millions de tep de gaz, principalement en provenance du Moyen-Orient et des pays de la CEI.

About 200 Mtoe of this saving would come from imports, including 55 Mtoe of oil and 90 Mtoe of gas, predominantly from the Middle East and CIS countries.


D'après la Commission, les besoins d'investissement dans les infrastructures énergétiques jusqu'à 2020 sont estimés à 1 000 000 millions EUR, dont quelque 200 000 millions EUR seront investis dans des infrastructures de transport et de stockage de gaz et d'électricité jugées d'intérêt européen.

According to the Commission, the estimated investment needs in energy infrastructure up to 2020 amount to EUR 1 000 000 million, including investment of approximately EUR 200 000 million in electricity and gas transmission and storage infrastructures considered to be of European relevance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'avenir immédiat, cet arrangement générerait quelque 120 millions d'EUR et jusqu'à 200 millions d'EUR d'ici 2013.

In the immediate future this arrangement would generate approximately EUR 120 million now and up to EUR 200 million by 2013.


Si, en 1970, on recensait quelque 200 millions de voyageurs dans l’Europe des Quinze, en 2000, leur nombre avait atteint près de 600 millions.

If in 1970 there were approximately 200 million passengers in the EU-15, in 2000 their number reached approximately 600 million.


Si, en 1970, on recensait quelque 200 millions de voyageurs dans l’Europe des Quinze, en 2000, leur nombre avait atteint près de 600 millions.

If in 1970 there were approximately 200 million passengers in the EU-15, in 2000 their number reached approximately 600 million.


Entre 1996 et 2002, les engagements de la Communauté européenne se sont élevés à quelque 200 millions d’euros au total, tandis que les paiements atteignaient 183 millions d’euros.

Between 1996 and 2002, European Community undertakings reached a total of almost EUR 200 million, whilst payments reached EUR 183 million.


La Commission a participé pour un montant de 22,5 millions d’euros aux travaux de réparation, qui s’élèvent à quelque 200 millions d’euros.

The Commission has contributed EUR 22.5 million to the repair work, which cost around EUR 200 million.


Il ne s'agit pas, ici, d'établir qui est coupable ou non, mais tout simplement, de payer ; mais, comme vous le savez, il existe un plafond de 180 millions de dollars, soit quelque 200 millions d'euros, ce qui, comme je l'ai souligné, est insuffisant.

That does not consider who is liable or not, simply how much should be paid; but there is a maximum ceiling, as you well know, of USD 180 million, some EUR 200 million, which, as I have said, is inadequate.




Anderen hebben gezocht naar : environ 10 millions     quelque 200 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelque 200 millions ->

Date index: 2024-11-13
w