Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auquel notre comité » (Français → Anglais) :

Je sais qu'il en a déjà été question au cours de séances précédentes, mais c'est un incident particulier qui a donné naissance au groupe d'évaluation des menaces auquel notre comité s'est associé, dans le but de simplifier le processus de réponse aux situations d'urgence.

I know this has already been referred to in earlier briefings, but it was as a result of a specific incident that the threat assessment group in which our committee partnered was developed in order to streamline the process to handle emergencies.


Ma deuxième question concerne un autre aspect auquel notre comité s'est intéressé, c'est-à-dire l'ancienne section des produits naturels de la Direction générale de la protection de la santé.

The second question pertains to this committee's inquiry about the former natural products section of the Health Protection Branch.


M. Tony Valeri: Le problème auquel notre comité est confronté très souvent tient au fait que, pour les particuliers qui témoignent devant nous, la protection du consommateur doit constituer la première étape. Ils nous disent: «si vous voulez faire quelque chose, assurez-vous au moins que le consommateur sera protégé avant d'apporter les changements envisagés».

Mr. Tony Valeri: I guess the challenge we face as a committee is that most often when individuals come before the committee, they talk about the importance of consumer protection as perhaps being the first stage: if you're going to move on anything, let's ensure that consumer protection is in place before any of these other changes go on.


C'est un aspect auquel notre comité ne semble pas s'intéresser de très près.

That's one area this committee doesn't seem to follow up on too closely.


Avec l'approche de cette échéance, en juillet de l'an passé, le Comité des régions a organisé un séminaire pour étudier la situation, un événement auquel j'ai été invité à titre de rapporteur. Au cours de ce séminaire, en signe de la volonté du Parlement européen de coopérer à la recherche d'une solution, j'ai présenté une question que M Krehl a signée avec moi et qui est à l'origine de notre débat d'aujourd'hui.

Given the very obvious delay, in July last year the Committee of the Regions held a seminar to study the situation, to which I was invited as rapporteur; at the seminar, as a sign of the European Parliament’s willingness to cooperate in the search for a solution, I tabled a question which Mrs Krehl signed with me and which sowed the seed for the debate we are having today.


Comme la plupart d’entre vous le savent, j’ai voté au comité de conciliation contre le compromis auquel nous étions parvenus, car je suis convaincu que cette Assemblée aurait pu obtenir davantage et car j’estimais que notre majorité en commission s’était montrée trop empressée de mettre un terme aux négociations avec le Conseil.

As most of you know, I, in the conciliation committee, voted against the compromise we had achieved, and I did so out of the conviction that this House could have achieved more and that our majority on the committee was too hasty in calling a halt to negotiations with the Council.


Je voudrais toutefois revenir principalement sur le projet de comité d’entreprise européen, auquel notre groupe a apporté son entier soutien.

However, I should like first and foremost to refer to the European works council project, which our group has fully supported.


L'accord auquel est parvenu le comité de conciliation sanctionne l'excellent travail du rapporteur et le climat de collaboration instauré au sein de notre Assemblée autour de ce thème si sensible pour les citoyens européens.

The agreement reached in the Conciliation Committee endorses the rapporteur's excellent work and consolidates the climate of cooperation established in this House on a matter which is so very sensitive for the European citizens.


Pourtant, le compromis sur le traitement des véhicules hors d'usage auquel est parvenu le comité de conciliation ne saurait avoir notre approbation.

We cannot, however, support the compromise reached in the conciliation group concerning the way in which end-of-life vehicles are to be dealt with.


Notre accord-cadre — l'accord auquel notre comité DFIT est assujetti — regroupe quelque 17 Premières nations, ce qui représente environ 1,1 million d'acres de terre qui devront être envisagées d'abord aux termes de l'accord-cadre, puis dans le processus d'ajouts aux réserves.

Our framework agreement alone, which our TLE committee falls under, has approximately 17 First Nations and approximately 1.1 million acres of land that have to ultimately filter through the framework agreement and then through the additions to reserves process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel notre comité ->

Date index: 2023-09-15
w