Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "saurait avoir notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je n'embrasse pas totalement le concept selon lequel ou ne saurait avoir de taxation sans représentation car bien entendu il y a des visiteurs qui viennent dans notre pays tous les jours et qui payent des taxes sans avoir en contrepartie aucun droit démocratique de voter.

I don't entirely believe in the concept that you can't have taxation without representation, because of course we have visitors to this country every day who pay taxes but don't have any democratic right to vote.


En effet, l'esprit étroit de la partisanerie ne saurait avoir sa place dans ce débat qui, en plus des évidentes dimensions morales qu'il recèle, concerne également notre intérêt national lui-même, en ce sens où il en va de la crédibilité et de l'image de marque du Canada dans le monde.

Narrow partisanship has no place in this debate, which, in addition to having an obvious moral dimension, also concerns our national interest, in that Canada's credibility and international image are at stake.


B. considérant qu'il ne saurait y avoir d'issue durable à cette crise en recourant aux politiques qui y ont mené; considérant qu'il serait temps de repenser notre modèle dans le sens d'un plus large concept du politique, en mettant les gens et la protection de l'environnement au centre de la conception des politiques et en cherchant à produire pour tous le bien-être et les meilleures chances,

B. whereas there cannot be any sustainable exit from this crisis in resorting to the policies that led to it; whereas it would be timely to rethink our model towards a broader political concept, putting people and the protection of the environment at the centre of policy-making and aiming at creating wellbeing and the best opportunities for all,


Ce que les membres de la collectivité autochtone, les membres du Comité des affaires autochtones et notre parti tentent de faire comprendre au gouvernement depuis deux ans, c'est qu'il ne saurait y avoir de solutions réelles dans les collectivités autochtones sans partenariat et sans collaboration véritables.

What we have been trying to say for the last two years as members of the aboriginal community, members of the aboriginal affairs committee and our party is that if we want to see real solutions in our aboriginal communities, there has to be real partnership and collaboration, and that they not be token gestures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre message aujourd’hui devrait être le suivant: il ne saurait y avoir de nouveaux progrès dans les relations entre l’UE et la Russie avant que le Kremlin ne décide d’intervenir et d’arrêter ce cycle infernal de meurtres et de violations des droits de l’homme.

Our message today should be the following: there can be no further progress in EU-Russia relations until the Kremlin decides to intervene and stop this vicious cycle of killings and human rights violations.


Au regard des engagements pris par la stratégie de Lisbonne, où notre Union européenne veut à la fois être l’espace le plus compétitif du monde tout en développant un modèle social original, il me paraîtrait fort opportun que les institutions européennes demandent à la France de ne pas remettre en question un point qui a notamment été retenu par le Bureau international du travail, à savoir qu’il ne saurait y avoir de licenciement qui ne soit pas motivé.

From the perspective of the commitments made via the Lisbon Strategy, whereby our European Union seeks to be the most competitive area in the world at the same time as developing an original social model, it would seem highly appropriate to me that the European institutions call on France not to bring into question a point that was specifically upheld by the International Labour Office, namely that no redundancies should be made without a legitimate reason.


Pourtant, le compromis sur le traitement des véhicules hors d'usage auquel est parvenu le comité de conciliation ne saurait avoir notre approbation.

We cannot, however, support the compromise reached in the conciliation group concerning the way in which end-of-life vehicles are to be dealt with.


On ne saurait exagérer les effets dévastateurs qu'elle peut avoir sur les victimes, leur famille et notre société dans son ensemble.

The devastating impact it has on its victims, their families and our society as a whole cannot be overstated.


Alors que s'ouvrent de nouvelles perspectives pour la région, nous réaffirmons avec fermeté qu'il ne saurait y avoir, dans notre Europe, d'avenir pour ceux qui prônent l'intolérance, le nationalisme et la violence.

At the time when new perspectives for the region are opening up, we reaffirm strongly that there is no future in our Europe for those who follow the path of intolerance, nationalism and violence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saurait avoir notre ->

Date index: 2022-01-19
w