Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auquel les libéraux devraient porter » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, hier soir les médias ont rapporté un fait auquel les libéraux devraient porter une attention particulière.

Mr. Speaker, last night the media reported something to which the Liberals should pay close attention.


30. affirme, à nouveau, que la gouvernance au sein de l'Union européenne ne doit pas porter atteinte aux prérogatives du Parlement européen et des parlements nationaux, en particulier lorsque des transferts de souveraineté sont envisagés; souligne que la légitimité démocratique et l'obligation de rendre des comptes impliquent des décisions démocratiques et doivent être garanties aux niveaux national et de l'Union par les parlements nationaux et le Parlement européen, respectivement; rappelle le principe énoncé dans les conclusions du Conseil européen de décembre 2012: "Tout au long du processus, l'objectif général reste de faire en sor ...[+++]

30. Reaffirms that governance in the EU must not infringe on the prerogatives of the European Parliament and the national parliaments, especially whenever any transfer of sovereignty is envisaged; stresses that proper legitimacy and accountability require democratic decisions and must be ensured at national and EU levels by national parliaments and the European Parliament respectively; recalls the principle set out in the conclusions of the December 2012 European Council meeting that ‘throughout the process, the general objective remains to ensure democratic legitimacy and accountability at the level at which decisions are taken and im ...[+++]


5. affirme à nouveau que la gouvernance au sein de l'Union européenne ne doit pas porter atteinte aux prérogatives du Parlement européen et des parlements nationaux, en particulier lorsque des transferts de souveraineté sont envisagés; souligne que la légitimité démocratique et l'obligation de rendre des comptes impliquent des décisions démocratiques et doivent être garanties aux niveaux national et de l'Union par les parlements nationaux et le Parlement européen, respectivement; rappelle les conclusions du Conseil européen de décembre 2012: «Tout au long du processus, l'objectif général reste de faire en sorte que la légitimité démocr ...[+++]

5. Reaffirms that governance in the EU must not infringe on the prerogatives of the European Parliament and the national parliaments, especially whenever any transfer of sovereignty is envisaged; stresses that proper legitimacy and accountability require democratic decisions and must be ensured at national and EU levels by national parliaments and the European Parliament respectively; recalls the principle set out in the conclusions of the December 2012 European Council that ‘throughout the process, the general objective remains to ensure democratic legitimacy and accountability at the level at which decisions are taken and implemented ...[+++]


5. affirme à nouveau que la gouvernance au sein de l'Union européenne ne doit pas porter atteinte aux prérogatives du Parlement européen et des parlements nationaux, en particulier lorsque des transferts de souveraineté sont envisagés; souligne que la légitimité démocratique et l'obligation de rendre des comptes impliquent des décisions démocratiques et doivent être garanties aux niveaux national et de l'Union par les parlements nationaux et le Parlement européen, respectivement; rappelle les conclusions du Conseil européen de décembre 2012: "Tout au long du processus, l'objectif général reste de faire en sorte que la légitimité démocr ...[+++]

5. Reaffirms that governance in the EU must not infringe on the prerogatives of the European Parliament and the national parliaments, especially whenever any transfer of sovereignty is envisaged; stresses that proper legitimacy and accountability require democratic decisions and must be ensured at national and EU levels by national parliaments and the European Parliament respectively; recalls the principle set out in the conclusions of the December 2012 European Council that ‘throughout the process, the general objective remains to ensure democratic legitimacy and accountability at the level at which decisions are taken and implemented ...[+++]


28. relève que le conseil d'administration est l'organe auquel il incombe d'examiner et d'approuver la stratégie de l'entreprise, ce qui inclut son approche du risque, et qu'il devrait en rendre compte de manière significative aux actionnaires dans la mesure du possible sans divulguer d'informations susceptibles de porter atteinte à l'entreprise, par exemple vis-à-vis de ses concurrents; estime que les risques environnementaux et sociaux devraient être incl ...[+++]

28. Notes that the board is the body responsible for reviewing and approving company strategy, which includes the company's approach to risk, and should report it meaningfully to shareholders as far as possible without disclosing information that may damage the company, for example in relation to competitors; considers that environmental and social risks should be included insofar as they have a material impact on the company, as already required under EU legislation;


27. relève que le conseil d'administration est l'organe auquel il incombe d'examiner et d'approuver la stratégie de l'entreprise, ce qui inclut son approche du risque, et qu'il devrait en rendre compte de manière significative aux actionnaires dans la mesure du possible sans divulguer d'informations susceptibles de porter atteinte à l'entreprise, par exemple vis-à-vis de ses concurrents; estime que les risques environnementaux et sociaux devraient être incl ...[+++]

27. Notes that the board is the body responsible for reviewing and approving company strategy, which includes the company’s approach to risk, and should report it meaningfully to shareholders as far as possible without disclosing information that may damage the company, for example in relation to competitors; considers that environmental and social risks should be included insofar as they have a material impact on the company, as already required under EU legislation;


Il est intéressant de noter que le gouvernement, d'une part, fait passer de 14 à 16 ans l'âge du consentement sexuel, arguant qu'à 14 ans les jeunes n'ont pas acquis assez de maturité pour porter un jugement éclairé à ce sujet, et qu'il réduit d'autre part de 16 à 14 ans l'âge auquel les jeunes devraient pouvoir prendre des décisions éclairées relativement à la perpétration de crimes violents.

It is interesting that the government, on the one hand, increased the age of consent from 14 to 16 years of age for making judgments about having sex, because they argue 14-year-olds are not mature enough to make that judgment in any competent way. Then they reduce, from 16 to 14, the age at which children are expected to make mature judgments about undertaking a violent crime.


Monsieur le président, il n'existe pas d'exemple plus évocateur de la raison pour laquelle le passage en accéléré du projet de loi entier auquel nous nous adonnons pendant une seule et unique journée n'a pas de sens. L'article 6, après des années marquées par la victoire juridique obtenue à l'OMC et les libéraux devraient le savoir, car c'est eux qui étaient au pouvoir à ce moment-là et à l'ALENA, en quelques minutes, nous allons simplement tout jeter cela par la fenêtre et mettre dans une loi une définition qui c ...[+++]

Mr. Chair, there is no more potent and visible example of why this process of ramrodding through this entire bill in the course of a day does not make sense than this one in clause 6, where, after years of legal victory at the WTO—and the Liberals should know this, because they were in government at the time—and at NAFTA, we are simply, in the course of a few minutes, throwing all that away and putting into legislation a definition that now confirms what the coalition has been saying all along about Canadian companies: that it doesn't ...[+++]


Je termine par un commentaire auquel nos collègues libéraux devraient réfléchir sérieusement.

I will conclude with a comment about which our Liberal colleagues should think carefully.


Ce jeune criminel notoire se moquait des policiers qui ne pouvaient porter des accusations contre lui (1615) Les libéraux sont d'avis que des jeunes de 10 et 11 ans ne devraient pas avoir à répondre de leurs actes criminels.

This well known juvenile criminal taunted police with the fact that they could not charge him (1615) The Liberals believe that 10 and 11-year-olds should not be held accountable for their criminal actions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel les libéraux devraient porter ->

Date index: 2021-03-17
w