Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auquel le commissaire vient juste » (Français → Anglais) :

Un commissaire vient juste d'être emprunté à la section d'appel pour une période de plusieurs semaines.

One Board member has just been loaned to the appeal division for several weeks.


La Commission sera-t-elle plus explicite aujourd’hui, notamment concernant le milliard d’euros manquant chaque année auquel le commissaire vient juste de faire allusion?

Will the Commission now be more explicit, especially about the EUR 1 billion per annum shortfall that the Commissioner has just mentioned?


Il vient juste de tenir son premier forum auquel a assisté le sénateur Dallaire.

They just had their forum, and Senator Dallaire was there.


En fait, les ministres des Affaires étrangères du Royaume-Uni et de la France se trouvent actuellement au Sri Lanka et notre haute-commissaire vient juste de les rencontrer.

Indeed, the U.K. and French foreign ministers are in Sri Lanka right now, and our high commissioner has just finished a meeting with both of them.


Aujourd’hui, les divers États appliquent des dispositions fragmentaires existant déjà au travers de cette convention, mais à côté de cela, les conditions d’une saine concurrence sont aussi sauvegardées; la clause excluant le traitement plus favorable fera en sorte que les navires battant le pavillon d’un État n’ayant pas ratifié la convention ne bénéficieront pas d’un traitement de faveur par rapport à ceux d’un État l’ayant ratifiée. Il s’agit d’éviter le dumping social auquel le rapporteur vient juste de faire référence et qui est ...[+++]

Today the various states apply fragmentary provisions already in existence through this convention but, apart from that, conditions of healthy competition are also safeguarded; with the clause precluding more favourable treatment, protection will be provided to the fleets of the states that ratify the convention, thereby preventing social dumping, to which the rapporteur referred just now and which is unfair to our seafarers and shipping companies, given that, as things stand, numerous companies already have the opportunity to recruit seafarers from countries with no social standards of the level which the international convention wishe ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, j’aimerais dire quelques mots concernant le rôle de la facilité ACP-UE pour l’eau, auquel le Commissaire vient de faire allusion.

– Mr President, I would like to say a few words about the role of the ACP-EU water facility to which the Commissioner has referred.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, le commissaire vient juste d’énumérer les avantages de sa proposition. Permettez-moi de les répéter à nouveau: mettre en place un niveau élevé de protection des consommateurs, faciliter la libre circulation des marchandises au sein du marché intérieur, renforcer la sécurité juridique des agents économiques, créer une concurrence équitable dans la filière alimentaire, promouvoir et protéger l’innovation dans le domaine ...[+++]

– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, when the Commissioner listed the advantages of this proposal just now – let me repeat them once more: a high level of consumer protection, facilitating the free movement of goods in the internal market, enhancing legal security for economic agents, creating fair competition in the food sector, promoting and protecting innovation in the field of foodstuffs, all laudable obj ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, avec votre permission, je voudrais introduire un amendement oral technique, auquel la commissaire vient juste de faire référence, afin que la fin de l'amendement 1 soit rédigée comme suit : "Le plan d'action pour la mobilité adopté par le Conseil le 14 décembre 2000 et qui a été également approuvé au Conseil européen de Nice", et que soient supprimés les termes "approuvée au Sommet de Nice" dans l'amendement 3, étant donné qu'on y fait référence dans l'amendement 1.

– Mr President, with your permission I should like to move a technical oral amendment, which the Commissioner has just referred to, so that Amendment No 1 reads at the end, "The action plan for mobility adopted by the Council on 14 December 2000 and also approved at the Nice European Council", and Amendment No 3 deletes "agreed at the Nice Summit", because I have just referred to it in Amendment No 1.


Dans une communication, qui vient juste d'être adoptée, la Commission a fait savoir que la liste existante des zones demeurerait globalement inchangée, puisque le problème de la restructuration industrielle auquel se heurte les régions éligibles à l'objectif 2 nécessite d'être appréhendé sur le long terme.

In a communication just adopted, the Commission makes clear that the existing list of areas will be left largely unchanged, as the problems of industrial restructuring faced by the objective 2 regions need to be tackled over the long term.


La règle ici, le paragraphe 27(2) auquel vient juste de renvoyer M. Wappel, est quelque chose qui s'applique dans le contexte de l'application d'un décret d'un point de vue administratif.

The rule here, section 27(2) that has just been referred to by Mr. Wappel, is something that applies in the context of applying an order practically, from an administrative point of view.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel le commissaire vient juste ->

Date index: 2023-08-14
w