Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auquel il aurait fallu attribuer " (Frans → Engels) :

Nous, de ce côté-ci de la Chambre, avons convenu avec d'autres qu'il aurait fallu attribuer environ 400 millions de dollars de plus.

We on this side of the House and others have agreed that was about $400 million short.


Cependant, le Comité estime que les Canadiens ne devraient pas devoir attendre qu’on en ait fini avec cette étape essentielle au règlement d’un problème auquel il aurait fallu s’attaquer il y a des années.

However, the Committee believes that Canadians should not have to wait until completion of this essential step to address a problem that should have been tackled years ago.


12. déplore qu'un contrat lié à la conception d'une base de données financières ait été subdivisé en quatre lots de 60 000 EUR qui ont tous été attribués directement à deux entreprises; estime que, eu égard à la valeur totale des services à fournir dans le cadre du même projet (240 000 EUR), il aurait fallu recourir à une procédure ouverte ou restreinte et que, par conséquent, les engagements et paiements liés à ce projet sont irréguliers;

12. Regrets that one contract related to the design of a financial database was subdivided into four lots of EUR 60 000 each, which were all directly awarded to two companies; is of the opinion that given the total value of the services to be procured for the same project (EUR 240 000), an open or restricted procedure should have been applied and that the related commitments and payments are thus irregular;


Comment voulez-vous que les citoyens qui nous regardent, qui en ont ras le bol des discours vides de sens, ne s'inquiètent pas de voir ce petit manège du gouvernement qui se pète les bretelles d'avoir réduit la taille de la fonction publique et qui réengagera, probablement en sous-traitance, des amis du pouvoir pour faire la même job (1810) Il aurait fallu, lors de la réduction de la fonction publique, respecter les conditions suivantes: premièrement, que cela se fasse avec la mise en place d'un large consensus social auquel auraient ...[+++]

How do you want the people who are watching us, who are fed up with these hollow words, not to get worried when they see this government bragging about the fact that it has succeeded in reducing the size of the public service, and know that it will probably rehire as contractors friends of the regime to do the same job (1810) In reducing the public service, the government should have met the following conditions: first, that it be done after a large consensus had been reached in society as a whole, including the unions concerned by this operation.


Le développement économique du Mexique aurait dû être un objectif auquel il aurait fallu attribuer beaucoup plus d'importance au cours des négociations de l'ALENA, tant de la part du Mexique que de celle de ses partenaires.

Mexico's development should have been a more conscious and prominent objective in the negotiation of NAFTA, both by the Mexicans and by the negotiating partners.


Historiquement, nous croyons que le grade de caporal-chef était une nomination plutôt qu'un grade, en raison du travail administratif auquel il aurait fallu s'atteler pour modifier la Loi sur la défense nationale.

Historically, we believe that the rank of master corporal was made an appointment rather than a rank because of the administration required to amend the National Defence Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel il aurait fallu attribuer ->

Date index: 2025-08-28
w