Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auprès du gouvernement estonien depuis » (Français → Anglais) :

Cela s'est notamment traduit par une participation aux réunions et ateliers du Conseil des registres européens de noms de domaine de premier niveau nationaux (CENTR); la présidence du groupe de travail CENTR-IGF qui a assuré le succès de la présentation des ateliers des organisations régionales aux réunions annuelles du Forum sur la gouvernance d'Internet en 2013 et 2014; une participation aux réunions de l'ICANN et aux groupes de travail de la ccNSO sur le processus d'élaboration de politiques en matière d'IDN; la présidence, depuis 2014, du groupe de ...[+++]

That included proactive participation in the Council of European National Top Level Domain Registries (CENTR) meetings and workshops; the chairmanship of the CENTR-IGF working group which led to the successful submission of the regional organisations workshops at the annual IGF meetings in 2013 and 2014; participation in ICANN meetings and involvement in the ccNSO working groups on IDN Policy Development Process; chairmanship of the ICANN ccNSO Strategy and Operating Plan working group since 2014; the partnership with UNESCO; cooperation with ICANN for sharing EURid best practices among Middle East registries and registrars; yearly ...[+++]


La responsabilité du conflit dont nous discutons actuellement réside également auprès du gouvernement estonien, qui ne respecte pas les droits civils de la population russophone.

Responsibility for the conflict we are now discussing also resides with the Estonian Government, which does not respect the Russian-speaking population’s civil rights.


Cependant, quand le Dakota du Nord a ouvert la décharge cette semaine, il a mis en péril l'important travail effectué pour trouver une telle solution, qui impliquerait la mise en oeuvre d'un système de traitement permanent à la hauteur de la décharge, question à propos de laquelle nous exerçons des pressions auprès du gouvernement américain depuis un certain temps.

However, once North Dakota turned the outlet on this week, this jeopardized the important work toward finding such a solution, one that would see the implementation of a permanent treatment system at the outlet, an issue that we have been pressing with the United States government for some time.


Question n 141 M. Loyola Hearn: Au sujet de la surpêche pratiquée par les navires estoniens et de la fermeture des ports canadiens: a) quelles pressions diplomatiques ont été exercées par les représentants canadiens auprès du gouvernement estonien depuis le 1er janvier 2001; b) par l’ambassadeur lui-même; c) quelle a été la nature de ces pressions et quand ont-elles été exercées?

Since then, this diplomat has left Canada. Question No. 141 Mr. Loyola Hearn: Concerning the overfishing by Estonian vessels and the closure of Canadian ports: (a) what diplomatic representations have been made by Canadian officials in Estonia since January 1, 2001; (b) how many have been at the ambassadorial level; and (c) what are the dates and nature of each intervention?


A. considérant que le gouvernement estonien a décidé de déplacer dans un cimetière militaire un mémorial soviétique à la mémoire de ceux qui ont perdu la vie pour permettre la défaite du régime national-socialiste, monument présent depuis plusieurs décennies au centre de la capitale estonienne,

A. whereas the Government of Estonia has decided to remove a Soviet memorial commemorating those who lost their lives to bring about the defeat of the Nazi regime, which had stood for decades in the centre of the Estonian capital, to a military cemetery,


Ils ont exprimé aujourd’hui leur solidarité avec le gouvernement estonien qui, depuis plusieurs années maintenant, s’est substitué aux anciens fascistes en condamnant des communistes et des antifascistes.

Together they expressed their solidarity with the Estonian Government which, for years now, has been replacing the fascists by condemning communists and anti-fascists.


Ils ont exprimé aujourd’hui leur solidarité avec le gouvernement estonien qui, depuis plusieurs années maintenant, s’est substitué aux anciens fascistes en condamnant des communistes et des antifascistes.

Together they expressed their solidarity with the Estonian Government which, for years now, has been replacing the fascists by condemning communists and anti-fascists.


Au cours des derniers mois, la présidence du Conseil a, à maintes reprises, formulé des déclarations publiques et entrepris des démarches énergiques auprès du gouvernement cubain depuis la détérioration, au mois de mars 2003, de la situation déjà précaire concernant l’exercice des libertés et des droits individuels à La Havane - nous ne pouvons nier ce fait.

The Council Presidency has, on a number of occasions in past months, issued public statements and made vigorous representations to the Cuban Government since the deterioration – we can make no bones about this – in March 2003 of the already precarious situation as regards the exercising of individual freedoms and rights in Havana.


Question n 142 M. Loyola Hearn: Au sujet de la surpêche pratiquée par les navires des îles Féroé et de la fermeture des ports canadiens: a) quelles pressions diplomatiques ont été exercées par les représentants canadiens auprès du gouvernement danois depuis le 1er janvier 2001; b) par l’ambassadeur lui-même; c) quelle a été la nature de ces pressions et quand ont-elles été exercées?

Question No. 142 Mr. Loyola Hearn: Concerning the overfishing by Faroe Island vessels and the closure of Canadian ports: (a) what diplomatic representations have been made by Canadian officials in Denmark since January 1, 2001; (b) how many have been at the ambassadorial level; and (c) what are the dates and nature of each intervention?


C'est un peu comme le Québec qui revendique auprès du gouvernement fédéral depuis 30 ans et qui n'a pas encore l'arme ultime pour se faire entendre.

It is similar to the situation of Quebec, which has been putting demands before the federal government for 30 years but is still lacking the ultimate weapon it needs to be heard.


w