Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «représentants canadiens auprès du gouvernement estonien depuis » (Français → Anglais) :

Il y a une autre nomination par décret en conseil dont j'ai été avisé: il s'agit de la nomination de M. Patrick Chamut du MPO en tant que représentant canadien auprès du Conseil général de l'Organisation des pêches de l'Atlantique nord-ouest, à titre amovible; et sa nomination également comme représentant canadien à la Commission des pêches de l'Atlantique nord-ouest, à titre amovible—c'est le gouvernement qui décide.

Now, there is one further order in council appointment that I've been notified of—an appointment of Mr. Patrick Chamut of DFO as a Canadian representative to the General Council of the Northwest Atlantic Fisheries Organization to hold office during pleasure; and his appointment as well as a Canadian representative to the Fisheries Commission of the Northwest Atlantic Fisheries Organization, to hold office during pleasure—that's the pleasure of the government.


Question n 141 M. Loyola Hearn: Au sujet de la surpêche pratiquée par les navires estoniens et de la fermeture des ports canadiens: a) quelles pressions diplomatiques ont été exercées par les représentants canadiens auprès du gouvernement estonien depuis le 1er janvier 2001; b) par l’ambassadeur lui-même; c) quelle a été la nature de ces pressions et quand ont-elles été exercées?

Since then, this diplomat has left Canada. Question No. 141 Mr. Loyola Hearn: Concerning the overfishing by Estonian vessels and the closure of Canadian ports: (a) what diplomatic representations have been made by Canadian officials in Estonia since January 1, 2001; (b) how many have been at the ambassadorial level; and (c) what are the dates and nature of each intervention?


La FCM est la porte-parole nationale des gouvernements municipaux depuis 1901, et pendant ces 108 ans, nous avons représenté les intérêts des gouvernements municipaux canadiens auprès du gouvernement fédéral.

FCM has been the national voice of municipal governments since 1901, and during those 108 years we have represented the interests of Canada's municipal governments to the federal government.


Question n 142 M. Loyola Hearn: Au sujet de la surpêche pratiquée par les navires des îles Féroé et de la fermeture des ports canadiens: a) quelles pressions diplomatiques ont été exercées par les représentants canadiens auprès du gouvernement danois depuis le 1er janvier 2001; b) par l’ambassadeur lui-même; c) quelle a été la nature de ces pressions et quand ont-elles été exercées?

Question No. 142 Mr. Loyola Hearn: Concerning the overfishing by Faroe Island vessels and the closure of Canadian ports: (a) what diplomatic representations have been made by Canadian officials in Denmark since January 1, 2001; (b) how many have been at the ambassadorial level; and (c) what are the dates and nature of each intervention?


Le gouvernement canadien — et nous exerçons des pressions auprès du gouvernement canadien et des gouvernements provinciaux depuis un certain temps — a répondu qu'il y avait huit importantes matières à conflit et les cinq mineures entre nos lois et la Convention interaméricaine.

The Canadian government — and we have been lobbying with the Canadian and the provincial governments for some time — has said there were eight major and five minor areas of conflict between our laws and the American convention.


w