Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd’hui d’un projet européen couronné de succès face auquel " (Frans → Engels) :

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, nous discutons aujourd’hui d’un projet européen couronné de succès face auquel, il y a cinq ans, il y avait encore une quantité de sceptiques et qui est parvenu à être connu d’une quantité non négligeable d’experts.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, today we are debating a successful European project which five years ago still had a host of detractors and which has earned the right for its fame to spread beyond a handful of experts.


Le Comité sénatorial permanent des peuples autochtones, auquel a été renvoyé le projet de loi S-216, Loi prévoyant la reconnaissance pour la Couronne de l'autonomie gouvernementale des Premières nations du Canada, se réunit aujourd'hui à 9 h 32 pour étudier le projet de loi.

The Standing Senate Committee on Aboriginal Peoples, to which was referred Bill S-216, providing for the Crown's recognition of self-governing First Nations of Canada, met this day at 9:32 a.m. to give consideration to the bill.


Monsieur le Président, la présentation de la députée de Gatineau énonçait clairement que le problème auquel on fait face aujourd'hui, c'est que le projet de loi a été déposé à la dernière minute.

Mr. Speaker, the presentation by the member for Gatineau clearly outlined that the problem we face today is that the bill was introduced at the last minute.


Comment pouvons-nous croire que les conservateurs sont prêts à collaborer avec les Premières nations alors qu'ils les qualifient d'« adversaires » dans ce document interne et qu'ils mettent à l'étude aujourd'hui le projet de loi d'exécution du budget, auquel le chef national s'était vivement opposé, sans parler de la Rencontre de la Couronne et des Premières nations?

How can we believe that the Conservatives are willing to work in partnership with first nations when they qualify them, in that very document, as “adversaries”—after the Crown-First Nations Gathering, after the timeliness of the budget implementation act debate today, of which the national chief has been so critical?


Par son vote d'aujourd'hui, le Parlement européen a formellement approuvé un accord sur le projet de législation auquel étaient parvenus le Parlement, le Conseil et la Commission européenne en décembre (voir IP/10/1728).

The European Parliament's vote today formally approved an agreement on the draft legislation that was reached by the Parliament, the Council and the European Commission in December (see IP/10/1728).


– (PT) Au vu de l’accord conclu entre le Conseil et le Parlement, face auquel la Commission n’a soulevé aucune objection, je pense que l’adoption aujourd’hui en deuxième lecture de la recommandation en vue de l’adoption d’un règlement portant création de l’Institut européen d’innovation et de technologie marque un moment particulièrement important, puisqu’il symbolise effectivement la naissance de cet ...[+++]

– (PT) In view of the agreement reached between the Council and Parliament, to which the European Commission raised no objections, I think that the adoption today at second reading of the recommendation for adopting a regulation establishing the European Institute of Innovation and Technology marks a particularly important moment, since it effectively symbolises the birth of this important project.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens a été très déçu par les référendums en France et aux Pays-Bas, mais le plus grand danger auquel nous devons faire face aujourd’hui est celui de perdre le cap.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, greatly disappointed though the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats has been by the referenda in France and the Netherlands, the greatest danger that we now face is that of losing direction.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens a été très déçu par les référendums en France et aux Pays-Bas, mais le plus grand danger auquel nous devons faire face aujourd’hui est celui de perdre le cap.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, greatly disappointed though the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats has been by the referenda in France and the Netherlands, the greatest danger that we now face is that of losing direction.


Concrètement, l'ECIP, dont les projets arrivent aujourd'hui à leur terme, a été particulièrement couronné de succès, comme cela a été dit auparavant.

The ECIP, whose projects are now coming to an end, has been particularly successful, as has been previously pointed out.


Aujourd'hui, le gouvernement a la possibilité non seulement de mettre un terme au problème auquel nous faisons face actuellement, le hasard ayant voulu que le pays soit frappé par une grève ferroviaire le jour même où nous discutons du projet de loi C-262, qui vise aussi à trouver une solution à long terme.

It is one thing the government can do to bring to an end the problem we face today. As fate would have it, we are debating Bill C-262 on a day when we have a rail strike in the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui d’un projet européen couronné de succès face auquel ->

Date index: 2021-10-09
w