Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «succès face auquel » (Français → Anglais) :

17. constate que 87 % des dirigeants d'entreprises familiales sont convaincus que l'un des facteurs clés du succès réside dans la conservation du contrôle de l'entreprise ; relève que, selon le plan d'action "Entrepreneuriat 2020" de la Commission, la transmission de la propriété d'une entreprise et le transfert de sa gestion d'une génération à l'autre constituent le principal défi auquel les entreprises familiales doivent faire face;

17. Notes that 87 % of family businesses are convinced that maintaining control of the business is one of the key factors of success ; notes that, according to the Commission’s ‘Entrepreneurship 2020 Action Plan’ , the transfer of business ownership, together with the transfer of management from one generation to the next, is the greatest possible challenge facing family businesses;


17. constate que 87 % des dirigeants d'entreprises familiales sont convaincus que l'un des facteurs clés du succès réside dans la conservation du contrôle de l'entreprise; relève que, selon le plan d'action "Entrepreneuriat 2020" de la Commission, la transmission de la propriété d'une entreprise et le transfert de sa gestion d'une génération à l'autre constituent le principal défi auquel les entreprises familiales doivent faire face;

17. Notes that 87 % of family businesses are convinced that maintaining control of the business is one of the key factors of success; notes that, according to the Commission’s ‘Entrepreneurship 2020 Action Plan’ , the transfer of business ownership, together with the transfer of management from one generation to the next, is the greatest possible challenge facing family businesses;


Monsieur Chang, je veux bien vous croire, mais votre rapport souligne qu'un facteur de succès essentiel tient à l'existence d'un plan officiel auquel toutes les parties auront souscrit pour faire face aux considérations relatives aux ressources humaines.

Mr. Chang, I really want to believe you, but your report stresses that one essential success factor stems from having an official plan that all parties would subscribe to in order to deal with human resources considerations.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, nous discutons aujourd’hui d’un projet européen couronné de succès face auquel, il y a cinq ans, il y avait encore une quantité de sceptiques et qui est parvenu à être connu d’une quantité non négligeable d’experts.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, today we are debating a successful European project which five years ago still had a host of detractors and which has earned the right for its fame to spread beyond a handful of experts.


7. se réjouit de la position commune adoptée par le Conseil le 20 juin 2002 pour soutenir le plan d'action sur la CPI, auquel la dernière main avait été mise le 15 mai 2002, et appelle de ses vœux l'instauration rapide et une action efficace de la cour et demande que soit encouragé le soutien de tous à la cour en favorisant la participation la plus large possible au Statut; est persuadé que, face à la situation actuelle, l'Union européenne devrait assumer pleinement son rôle moteur afin de créer les conditions du ...[+++]

7. Welcomes the common position of the Council of 20 June 2002 supporting the ICC Action Plan finalised on 15 May 2002, and calls for the early establishment and effective functioning of the Court and for the advancement of universal support for it by promoting the widest possible participation in the Statute; is convinced that in the current situation the European Union should fully take on its leadership role to enable the International Criminal Court to succeed;


8. se réjouit de la position commune adoptée par le Conseil le 20 juin 2002 pour soutenir le plan d'action sur la CPI, auquel la dernière main avait été mise le 15 mai 2002, et appelle de ses vœux l'instauration rapide et une action efficace de la cour et demande que soit encouragé le soutien de tous à la cour en favorisant la participation le plus large possible au Statut; est persuadé que, face à une pareille situation, l'Union européenne devrait assumer pleinement son rôle moteur afin de créer les conditions du ...[+++]

8. Welcomes the Common Position of the Council of 20 June 2002, supporting the ICC Action Plan, finalised on 15 May 2002, and calls for the early establishment and effective functioning of the Court and to advance universal support for the Court by promoting the widest possible participation in the Statute; is convinced that in the current situation the European Union should fully take on fully its leadership role to enable the International Criminal Court to succeed;


M. Marcelino OREJA, Membre de la Commission Européenne responsable pour l'Energie, exprime toute sa satisfaction face au résultat positif auquel les Parties contractantes de la Charte Euroopéenne de l'Energie ont pu aboutir au terme de leur dernière réunion plénière, couronnant ainsi de succès près de trois ans de négociations.

Mr Marcelino Oreja, European Commission Member responsible for Energy, expressed his satisfaction at the positive results achieved by the contracting parties to the European Energy Charter at their last plenary session, bringing almost three years of negotiations to a successful conclusion.


Autre défi auquel nous devons faire face est le niveau de succès des efforts de recrutement et de rétention des élèves.

Another challenge we are facing is the level of success of student recruitment and retention efforts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

succès face auquel ->

Date index: 2023-02-15
w