Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aujourd'hui vous voulez attirer notre " (Frans → Engels) :

Vous avez déclaré que nous occupions le troisième rang parmi les pays qui appuient les travaux du groupe consultatif et que nous sommes maintenant descendus au septième rang et que c'est ce qui explique votre présence ici aujourd'hui. Vous voulez attirer notre attention sur l'importance de contribuer plus généreusement.

You said that we were the number three supporter of the work of the consultative group and now we are seventh and that this prompted you to be here today to draw our attention to the importance of making a bigger contribution.


S'il y a des questions sur lesquelles vous ou l'un ou l'autre des sénateurs visés par la motion du sénateur Carignan voulez attirer notre attention, je dirai que vous devez nous présenter cette information, comme vous l'avez fait aujourd'hui.

If there are any issues that yourself or any of the other senators who are facing the realities of Senator Carignan's motion before us, then I would say bring that information to us, as you have done today.


J'espérais, monsieur le ministre, que vous commenceriez par nous dire quelques mots et vous pouvez parler aussi longtemps que vous le voulez après quoi, certains de nos membres voudront sûrement vous poser des questions sur des dossiers qui ont attiré notre attention ces derniers mois.

I was hoping, Mr. Minister, that you would begin by saying a few words as many words as you want to say and then I am sure some of the members of our committee will have questions for you on topics that have attracted our attention over the last few months.


Si vous en parlez devant le comité, c'est parce que vous voulez attirer notre attention sur ce problème.

If you make the point to the committee , it is because you want to draw our attention to the problem.


Et nous entendons aujourd’hui que vous comptez supprimer le rabais britannique. Vous voulez supprimer le rabais britannique, ce qui signifie que, d’ici à 2013, notre contribution sera de 13 milliards de livres.

You want to get rid of the British rebate, which will mean by 2013, our contribution will be GBP 13 billion.


Aujourd’hui, vous voulez nouer un dialogue singulier avec le Conseil et le Conseil n’est même pas là pour vous soutenir au moment où vous êtes dans ce dialogue difficile avec notre institution.

Today, you want to set up a special dialogue with the Council, but the Council is not there to support you at a time when you are involved in this difficult dialogue with our institution.


- Monsieur le Président, élargissons le débat, si vous le voulez bien, parce que toute notre conversation, nos interventions d’aujourd’hui supposent qu’il y ait, faut-il le rappeler, une politique commune des relations extérieures.

– (FR) Mr President, I should like, if you will allow me, to extend this debate, because we must remember that all of our discussions and our speeches today assume that we have a common policy on external relations.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, je vous suis très reconnaissante d'avoir attiré notre attention sur le dixième anniversaire du marché intérieur par vos remarques d'aujourd'hui.

– (DE) Mr President, I am very grateful to both the President-in-Office of the Council and the Commissioner for their statements today, which remind us of the tenth anniversary of the internal market.


Simplement, si vous le voulez bien, je voudrais parler aujourd'hui de ce qui se trouve dans ces rapports précisément, à savoir de notre objectif d'Européens, aujourd'hui, face à la question de l'égalité des chances.

Today, I simply want to talk specifically about what these reports contain – our current objective as Europeans in terms of equal opportunities.


Nous vous souhaitons tout le succès possible dans vos entreprises et vous remercions d'avoir attiré notre attention sur d'autres questions importantes qui débordent de notre mandat d'aujourd'hui, qui est le projet de loi C-51, mais qui méritent néanmoins qu'on s'y intéresse.

We wish you well in your business and thank you for bringing to our attention some of these other important issues that are outside of what we are dealing with today in Bill C-51 but are important points that we will pursue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd'hui vous voulez attirer notre ->

Date index: 2023-03-27
w